Paroles et traduction Pesado feat. Lalo Mora - Me Refiero A Ti - Live At Nuevo León México/2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Refiero A Ti - Live At Nuevo León México/2009
Я имею в виду тебя - Концерт в Арене Лос Рамонес, штат Нуэво-Леон, Мексика / 2009
Bueno
esta
noche
tenemos
también
el
orgullo
de
presentar
Приветствую
вас
сегодня
вечером,
мы
также
с
гордостью
представляем
A
otro
grande
de
la
música
norteña
Ещё
одного
выдающегося
представителя
музыки
в
стиле
нортено
A
un
gran
artista
de
nivel
internacional
Великого
артиста
мирового
уровня
Al
que
le
agradecemos
también,
mucho
Которому
мы
также
бесконечно
благодарны
Todo
lo
que
ha
hecho
por
toda
la
música
norteña
За
всё,
что
он
сделал
для
музыки
в
стиле
нортено
Que
siempre
la
ha
llevado
muy
en
alto
Которую
он
всегда
возносил
на
вершину
Estamos
orgullosos
de
presentar
Мы
с
гордостью
представляем
De
la
Arena
Los
Ramones
Nuevo
León
Из
Арены
Лос
Рамонес,
штат
Нуэво-Леон
Al
señorón,
Lalo
Mora,
¡ahí
le
va!
Сеньора
Лало
Мора,
вот
и
он!
Tardes,
caballeros
Добрый
вечер,
господа
Esta
melodía
va
dedicada
para,
hombres,
solamente
Эту
мелодию
я
посвящаю
только
мужчинам
Solo
para
caballeros
Только
джентльменам
O
solo
para
todos
los
padres
buenos
del
mundo
Либо
всем
хорошим
отцам
мира
Soy
el
fruto
de
aquel
árbol
Я
плод
того
дерева
Que
elevó
sus
ramas
Что
вознесло
свои
ветви
Muy
cerca
del
cielo
К
самому
небу
Para
darme
vida
y
todos
mis
anhelos
Чтобы
даровать
мне
жизнь
и
все
мои
мечты
Me
acaricio
con
sus
ramas
Я
ласкаю
его
ветви
Y
bajo
su
sombra
И
в
его
тени
Poco
a
poco
fui
creciendo
Я
постепенно
рос
Bendita
la
obra
del
que
admiro
y
quiero
Благословенна
та
работа,
за
которую
я
восхищаюсь
и
люблю
его
Me
refiero
a
ti,
mi
querido
padre
Я
имею
в
виду
тебя,
мой
дорогой
отец
Que
siempre
tu
mano
me
das
con
firmeza
Который
всегда
протягивал
мне
свою
сильную
руку
Ya
en
tu
cabellera
las
nieves
reflejas
На
твоих
волосах
уже
отражается
седина
Tu
mirada
es
triste
pero
siempre
buena
Твой
взгляд
печален,
но
он
всегда
полон
добра
¡Señor!,
que
gran
tipo
es
usted
Дорогой
сэр,
какой
Вы
человек
Me
refiero
a
ti
viejon
de
oro
Я
говорю
о
Вас,
милый
старик
Que
Dios
te
bendiga,
donde
quiera
que
estés
Дай
бог
Вам
благословения,
где
бы
Вы
ни
были
Por
ahí
andas,
todavía
cuidándonos
Вы
и
сейчас
где-то
ходите,
по-прежнему
заботясь
о
нас
Como
siempre,
siempre,
siempre
Как
всегда,
всегда,
всегда
Y
a
los
más
tontos,
más
А
о
самых
глупых
— заботитесь
больше
всего
Que
mi
juventud
te
llene
de
amor
Пусть
моя
молодость
наполняет
тебя
любовью
Mi
vida
te
doy
Я
дарю
тебе
свою
жизнь
Viejo
estoy
agradecido
de
ti
Старик,
я
благодарен
тебе
за
всё
Si
quieres
mi
corazón,
te
lo
doy
Если
хочешь
моё
сердце,
я
его
отдам
Quiero
verte
muy
feliz
Я
хочу
видеть
тебя
счастливым
Soy
el
fruto
de
tu
vida
Я
плод
твоей
жизни
Sé
que
vida
hay
una
Знаю,
что
жизнь
только
одна
Y
una
vida
tú,
me
ha
dado
И
эту
жизнь
ты
мне
дал
Que
Dios
te
conserve
Пусть
бог
хранит
тебя
Siempre
aquí
a
mi
lado
Здесь,
рядом
со
мной
Me
refiero
a
ti,
buen
hombre
Я
имею
в
виду
тебя,
добрый
человек
Que
por
mucho
tiempo,
cuidaste
de
mí
Который
так
долго
заботился
обо
мне
No
se
tiene
nombre,
cuando
no
hay
un
padre
Нет
имени
у
того,
у
кого
нет
отца
Y
todo
ese
orgullo,
me
lo
diste
a
mí
И
всей
этой
гордостью
я
обязан
тебе
Me
refiero
a
ti
(Me
refiero
a
ti)
Я
имею
в
виду
тебя
(я
имею
в
виду
тебя)
Muchas
gracias
Большое
спасибо
Que
se
escuche
fuerte
el
aplauso
para
Don
Lalo
Mora
Пусть
звучат
громкие
аплодисменты
для
дона
Лало
Моры
Con
mucho
cariño,
gracias
С
любовью,
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fidencio Villarreal Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.