Paroles et traduction Pesado - Abrazado de un Poste (Live At Nuevo León México/2009)
Abrazado de un Poste (Live At Nuevo León México/2009)
Hugged to a Post (Live At Nuevo León México/2009)
Me
dejaste
abrazado
de
un
poste
You
left
me
hugging
a
post
esperandote
y
nunca
llegaste
waiting
for
you,
and
you
never
came
que
hay
te
esperara
to
wait
for
you
there
fui
el
recuerdo
I
was
the
memory
que
me
lo
juraste
that
you
swore
to
me
ya
muy
noche
It
was
very
late
me
fui
de
la
esquina
I
left
the
corner
a
tomar
me
meti
a
una
cantina
I
went
into
a
bar
to
drink
me
sente
y
le
pedi
al
cantinero
I
sat
down
and
asked
the
bartender
una
copa
y
despues
la
botella
for
a
drink
and
then
the
bottle
junto
a
mi
se
arrimo
un
compañero
A
companion
sat
down
next
to
me
que
muy
triste
me
dijo
su
pena
who
very
sadly
told
me
his
pain
el
tambien
se
quedo
en
una
esquina
He
also
stayed
at
a
corner
y
a
la
cita
tampoco
fue
ella
and
she
didn't
show
up
for
the
date
either
le
dije
su
nombre
direccion
y
I
told
him
your
name,
address
and
la
casa
en
que
vive
the
house
where
you
live
un
cigarro
me
pidio
aquel
hombre
That
man
asked
me
for
a
cigarette
cantinero
otra
copa
me
sirve
Bartender,
pour
me
another
drink
ya
no
sigas
me
dijo
llorando
Don't
go
on,
he
said,
crying
es
la
misma
que
estuve
esperando.
It's
the
same
one
I've
been
waiting
for.
le
dije
tu
nombree
I
told
him
your
name
direccion
y
la
casa
en
que
vive
address
and
the
house
where
you
live
un
cigarro
me
pidio
aquel
hombre
That
man
asked
me
for
a
cigarette
cantinero
otra
copa
me
sirve
Bartender,
pour
me
another
drink
ya
no
sigas
me
dijo
llorando
Don't
go
on,
he
said,
crying
es
la
misma
que
estuve
esperando.
It's
the
same
one
I've
been
waiting
for.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE PERALTA SANCHEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.