Grupo Pesado & Lupe Tijerina - Una Página Más (Live At Nuevo León México - 2009) - traduction des paroles en allemand




Una Página Más (Live At Nuevo León México - 2009)
Eine Weitere Seite (Live aus Nuevo León Mexiko - 2009)
Ya es inútil que vuelvas,
Es ist jetzt sinnlos, dass du zurückkommst,
Lo que fue ya no es,
Was war, ist nicht mehr,
Es inútil que quieras,
Es ist sinnlos, dass du willst,
Comenzar otra vez...
Wieder anzufangen...
No interrumpas mi vida,
Unterbrich mein Leben nicht,
Yo no te puedo amar,
Ich kann dich nicht lieben,
Solo que tu boca,
Ich weiß nur, dass deinen Mund,
No la vuelvo a besar...
Ich nicht wieder küssen werde...
Tengo un libro vacío,
Ich habe ein leeres Buch,
Y lo voy a empezar,
Und ich werde es beginnen,
Tengo sed de caricias,
Ich dürste nach Zärtlichkeiten,
Tengo ganas de amar...
Ich habe Lust zu lieben...
Hoy comienza mi vida,
Heute beginnt mein Leben,
Una Página Más,
Eine Weitere Seite,
Hoy me enseña la vida,
Heute lehrt mich das Leben,
Que me quiera ya más...
Mich selbst mehr zu lieben...
Es la historia de siempre,
Es ist immer die gleiche Geschichte,
Un amor que se fue,
Eine Liebe, die gegangen ist,
Y yo espero mañana,
Und ich hoffe morgen,
Comenzar otra vez...
Wieder anzufangen...
Sin rencor ni temores,
Ohne Groll noch Ängste,
Quiero vivir en paz,
Will ich in Frieden leben,
Quiero encontrar mi suerte,
Ich will mein Glück finden,
No dejarla jamás.
Es niemals mehr loslassen.
(Música)
(Musik)
Es la historia de siempre,
Es ist immer die gleiche Geschichte,
Un amor que se fue,
Eine Liebe, die gegangen ist,
Y yo espero mañana,
Und ich hoffe morgen,
Comenzar otra vez...
Wieder anzufangen...
Sin rencor ni temores,
Ohne Groll noch Ängste,
Quiero vivir en paz,
Will ich in Frieden leben,
Quiero encontrar mi suerte,
Ich will mein Glück finden,
Y no dejarla jamás.
Und es niemals mehr loslassen.





Writer(s): Raul Ramirez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.