Paroles et traduction Pesado - Ojalá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
lo
unico
que
hice
fue
amarte
con
toda
mi
alma
Если
все,
что
я
делал,
это
любил
тебя
всей
своей
душой
Te
adoraba
con
todas
mis
fuerzas
crellendos
promesas
de
amarme
Я
обожал
тебя
всеми
своими
силами,
веря
в
обещания
любить
меня
Por
siempre
y
ya
vez
que
paso
Навсегда,
и
вот
что
произошло
Hoy
me
dices
que
vaz
a
marcharte
que
todo
acabo
Сегодня
ты
говоришь
мне,
что
собираешься
уйти,
что
все
закончилось
Que
tan
solo
era
un
juego
todo
era
mentira
que
nunca
me
amaste
que
solo
finjias
amor
Что
это
была
всего
лишь
игра,
все
было
ложью,
ты
никогда
меня
не
любила,
ты
просто
притворялась
Y
te
ries
al
verme
sufriendo
y
me
dices
que
todo
esto
asido
un
error
И
смеешься,
видя
мое
страдание,
и
говоришь
мне,
что
все
это
было
ошибкой
Ojala
que
la
vida
te
cobre
con
creces
el
daño
que
me
haces
Надеюсь,
что
жизнь
воздаст
тебе
с
лихвой
за
вред,
который
ты
мне
причинила
Que
no
encuentres
amor
y
si
un
dia
lo
encuentras
fracases
Чтобы
ты
не
нашла
любовь,
и
если
однажды
ты
ее
найдешь,
ты
потерпишь
неудачу
Que
a
quien
llames
amor
se
convierta
en
tu
peor
enemigo
y
se
burle
de
ti
como
lo
haces
comigo
Чтобы
тот,
кого
ты
называешь
любовью,
стал
твоим
худшим
врагом
и
насмехался
над
тобой,
как
ты
смеешься
надо
мной
Que
las
noches
se
vuelvan
enteras
llorando
en
tu
cama
Чтобы
твои
ночи
стали
наполнены
слезами
на
твоей
кровати
Que
te
abraze
una
pena
y
que
sientas
un
frio
en
el
alma
Чтобы
тебя
охватила
грусть
и
ты
почувствовала
холод
в
душе
Ojala
que
algun
dia
tu
camino
se
llene
de
espinas
y
sientas
lo
mucho
que
duele
una
herida
Надеюсь,
что
однажды
твой
путь
станет
полон
шипов
и
ты
почувствуешь,
как
сильно
болит
рана
Y
a
perder
a
ese
amor
mi
recuerdo
se
clave
en
tu
mente
И
потеряв
эту
любовь,
мое
воспоминание
вонзается
в
твою
память
Y
que
sientas
el
mismo
rencor
que
yo
siento
al
perderte
И
ты
почувствуешь
ту
же
обиду,
которую
я
чувствую,
теряя
тебя
Ojala
que
algien
te
haga
sufrir
y
de
tanto
dolor
ya
no
quieras
vivir
Надеюсь,
что
кто-то
заставит
тебя
страдать,
и
от
такой
больши
уже
не
захочешь
жить
Que
deces
la
muerte
Ты
будешь
молить
о
смерти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): felipe de jesus, felipe de jesús jr., gilberto abrego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.