Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Acuerdes De Mi
Когда Ты Вспомнишь Обо Мне
De
las
canciones
bonitas
Из
прекрасных
песен
"Cuando
Te
Acuerdes"
"Когда
Ты
Вспомнишь"
Cuando
te
acuerdes
de
mí
Когда
ты
вспомнишь
обо
мне
Échale
un
suspiro
al
viento
Шепни
ветру
своё
дыхание
Y
mándame
un
sentimiento
И
пошли
мне
чувств
послание
Que
me
hable
un
poco
de
ti
Где
частица
будет
о
тебе
Y
cántame
una
canción
Спой
мне
песню
ту
одну
Que
más
te
vibre
en
el
pecho
Что
в
груди
твоей
звучит
сильней
Y
dale
un
trago
derecho
И
глотни
за
упокой
страстей
En
recuerdo
al
corazón
В
память
о
любви
былой
Cuando
te
acuerdes
de
mí
Когда
ты
вспомнишь
обо
мне
Que
Dios
bendiga
tu
mente
Пусть
Бог
направит
твои
мысли
Y
te
ayude
en
el
presente
И
поможет
в
настоящем
Del
pasado
que
te
di
С
прошлым,
что
тебе
я
дал
Yo
te
recuerdo
también
Я
тоже
помню
тебя
De
una
forma
tan
bonita
С
такой
нежностью
и
теплотой
Que
por
nada
se
me
quita
Что
никак
не
изгнать
из
груди
El
vivir
pensando
en
ti
Жизнь,
где
ты
в
моих
мечтах
Siempre,
siempre
vienes
a
mi
pensamiento
Всегда,
всегда
ты
в
сознанье
возникаешь
Cuando
el
tiempo
es
demasiado
lento
Когда
время
тянется
так
медленно
Pienso
en
ti,
solo
en
ti
Думаю
о
тебе,
только
о
тебе
Eres
el
refugio
donde
me
gusta
esconderme
Ты
приют,
где
прячусь
я
от
мира
злого
El
lugar
donde
mis
sentimientos
duermen
Место,
где
спят
мои
чувства
до
поры
Junto
a
ti,
junto
a
ti
Рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой
Dice,
dice,
dice
Говорит,
говорит,
говорит
Siempre,
siempre
vienes
a
mi
pensamiento
Всегда,
всегда
ты
в
сознанье
возникаешь
Cuando
el
tiempo
es
demasiado
lento
Когда
время
тянется
так
медленно
Pienso
en
ti,
solo
en
ti
Думаю
о
тебе,
только
о
тебе
Eres
el
refugio
donde
me
gusta
esconderme
Ты
приют,
где
прячусь
я
от
мира
злого
El
lugar
donde
mis
sentimientos
duermen
Место,
где
спят
мои
чувства
до
поры
Junto
a
ti,
junto
a
ti
Рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой
Cuando
te
acuerdes
de
mí
Когда
ты
вспомнишь
обо
мне
Ahí
quedamos
con
esto
На
этом
и
порешим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.