Grupo R - El Muchacho Anda Enfiestado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo R - El Muchacho Anda Enfiestado




El Muchacho Anda Enfiestado
The Boy Gets Crazy
Lo mire haya en sonora bien rodeado y bien cuidado
I saw him there in Sonora, well surrounded and well taken care of
Alegre estaba aquel rancho había varios invitados
That ranch was lively, with many guests
Solo sus buenos amigos importantes y apegados
Only his good friends, those who are important and close to him
En ayudar a su gente cien por ciento está enfocado
He's focused on helping his people, a hundred percent
Tiene los mejores gustos y eso ya esta comprobado
He has the best tastes, and that's already been proven
Lo verán sencillo aveces pero nunca descuidado
You'll see him simple at times, but never neglected
Y con la barba cerrada ese porte le ha gustado
And with a full beard, he likes that look
Cierren las puertas y que ensillen al tarascó
Close the doors and have the Tarascan saddled up
Este día nos enfiestamos aunque no venia marcado
Today we party, even though it wasn't planned
Y el negocio gracias a dios hasta ahorita no ha fallado
And thanks to God, business hasn't failed so far
Que se traigan mas cerveza que el muchacho anda enfiestado
Bring more beer, because the boy is crazy
Aquí vamos despacito día a día trabajando
Here we take it slow, working day by day
No tenemos mucha prisa pues de jalón nada ha llegado muchas cosas en
We're in no hurry, because we haven't arrived by luck
mi vida importantes se han marchado y aunque
Many important things in my life have gone away
todavía soy joven lo que tengo me ha costado
and although I'm still young, what I have has cost me
Cierren las puertas y que ensillen al tarascó
Close the doors and have the Tarascan saddled up
Este día nos enfiestamos aunque no venia marcado
Today we party, even though it wasn't planned
Y el negocio gracias a dios hasta ahorita no ha fallado
And thanks to God, business hasn't failed so far
Que se traigan mas cerveza que el muchacho anda enfiestado
Bring more beer, because the boy is crazy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.