Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡De
los
Amiguitos
de
las
Amiguitas!
От
друзей
подружек!
Tan
fácil
que
es
enamorarme
y
tan
difícil
olvidarte
Так
легко
влюбиться,
но
забыть
тебя
так
сложно
Porque
la
vida
me
juraste
y
hoy
te
busco
y
tú
no
estás
Ты
клялась
быть
вечно
рядом,
а
сейчас
тебя
не
найти
Y
aunque
me
duela
ver
tu
foto,
de
tener
mi
corazón
roto
И
хоть
больно
видеть
фото,
сердце
разбито
жестоко
Por
si
mañana
te
vuelvo
a
encontrar
На
случай,
если
завтра
встречу
в
пути
Ya
no
sé
disimular,
llamo
y
no
te
puedo
hablar
Не
скрываю
больше
дрожь,
набрал
— но
не
решусь
позвонить
Tu
recuerdo
no
se
va,
no
se
va,
no
se
va
Твой
образ
не
уйдет,
не
уйдет,
не
уйдет
Algo
en
ti
quiere
volver,
algo
en
mí
te
va
a
encontrar
Что-то
в
тебе
рвётся
назад,
что-то
во
мне
найдёт
тебя
Tu
recuerdo
no
se
va,
no
se
va,
no
se
va
Твой
образ
не
уйдет,
не
уйдет,
не
уйдет
Quédate
otra
vez,
quédate
toda
la
noche
Останься
ещё
раз,
останься
до
рассвета
Quédate
otra
vez,
quédate
más
de
las
doce
Останься
ещё
раз,
пусть
стрелки
пробьют
за
полночь
Quédate
otra
vez,
que
mi
corazón
no
olvida
Останься
ещё
раз,
моё
сердце
не
забудет
Amor,
así
no
se
olvida
y
no
se
va,
no
se
va,
no
se
va
Любовь
так
не
забывают,
не
уйдёт,
не
уйдёт,
не
уйдёт
¡Que
suene,
suene,
suene!
Звучи
же,
звучи,
звучи!
Perder
mis
ojos
cuando
bailes,
sentir
mil
besos
en
el
aire
Танцуя,
ты
глаза
слепила,
поцелуи
ветром
носило
Fue
suficiente
para
convencerme
de
que
si
te
vas
Этого
хватило,
чтоб
я
поверил
— ты
не
уйдёшь
Te
buscaré
aunque
suene
loco,
de
Bogotá
hasta
Buenos
Aires
Искать
готов
хоть
до
Буэнос-Айреса
из
Боготы
¿Cómo
te
explico
que
no
sé
olvidar?
Как
объяснить,
что
забыть
не
могу?
Ya
no
sé
disimular,
llamo
y
no
te
puedo
hablar
Не
скрываю
больше
дрожь,
набрал
— но
не
решусь
позвонить
Tu
recuerdo
no
se
va,
no
se
va,
no
se
va
Твой
образ
не
уйдет,
не
уйдет,
не
уйдет
Algo
en
ti
quiere
volver,
algo
en
mí
te
va
a
encontrar
Что-то
в
тебе
рвётся
назад,
что-то
во
мне
найдёт
тебя
Tu
recuerdo
no
se
va,
no
se
va,
no
se
va
Твой
образ
не
уйдет,
не
уйдет,
не
уйдет
Quédate
otra
vez,
quédate
toda
la
noche
Останься
ещё
раз,
останься
до
рассвета
Quédate
otra
vez,
quédate
más
de
las
doce
Останься
ещё
раз,
пусть
стрелки
пробьют
за
полночь
Quédate
otra
vez,
que
mi
corazón
no
olvida
Останься
ещё
раз,
моё
сердце
не
забудет
Amor,
así
no
se
olvida
y
no
se
va,
no
se
va,
no
se
va
Любовь
так
не
забывают,
не
уйдёт,
не
уйдёт,
не
уйдёт
¡Que
amos,
que
amos,
que
amos!
Любим,
любим,
любим!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Torres, Juan Pablo Izasa, Juan Pablo Villamil, Martín Vargas, Simon Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.