Grupo Raça - A Vida Inteira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Raça - A Vida Inteira




A Vida Inteira
A Vida Inteira (A Lifetime)
de me olhar me domina
Just by looking at me, you captivate me
Basta me querer me ganhou
If you desire me, you've already won me over
O meu coração é seu menina
My heart is yours, my girl
Tira do meu peito essa dor
Ease this pain in my chest
de me olhar me domina
Just by looking at me, you captivate me
Basta me querer me ganhou
If you desire me, you've already won me over
O meu coração é seu menina
My heart is yours, my girl
Tira do meu peito essa dor
Ease this pain in my chest
Ai quem me dera
Oh, how I wish,
Um amor à vera
For a genuine love,
Eu e você e o prazer
Just you and me, and the pleasure
Fazer loucuras
To do crazy things,
Tanta ternura
So much tenderness
Num rala e rola a gente
In a passionate embrace, we find ourselves
Se achar e se perder
And lose ourselves
Teu jeito teu cheiro
Your demeanor and your scent
Fez um bom tempero
Have worked their magic
E fez eu gamar
And made me fall head over heels
Se embola comigo
Get tangled up with me
Me amarra me laça
Tie me up, lasso me
Não deixa eu voar
Don't let me escape
Cansei de zoeira
I'm tired of fooling around
Quero toda noite
I want to come home to you every night
Pra casa voltar
To go back home
A gente tem a vida inteira
We have a lifetime
Pra se amar
To love each other
de me olhar me domina
Just by looking at me, you captivate me
Basta me querer me ganhou
If you desire me, you've already won me over
O meu coração todo seu) é seu menina
My heart is (all yours) yours, my girl
O meu coração é todo seu menina
My heart is all yours, my girl
Tira do meu peito essa dor
Ease this pain in my chest
Ai quem me dera
Oh, how I wish,
Um amor à vera
For a genuine love,
Eu e você e o prazer
Just you and me, and the pleasure
Fazer loucuras
To do crazy things,
Tanta ternura
So much tenderness
Num rala e rola a gente
In a passionate embrace, we find ourselves
Se achar e se perder
And lose ourselves
Teu jeito teu cheiro
Your demeanor and your scent
Fez um bom tempero
Have worked their magic
E fez eu gamar
And made me fall head over heels
Se embola comigo
Get tangled up with me
Me amarra me laça
Tie me up, lasso me
Não deixa eu voar
Don't let me escape
Cansei de zoeira
I'm tired of fooling around
Quero toda noite
I want to come home to you every night
Pra casa voltar
To go back home
A gente tem a vida inteira
We have a lifetime
Pra se amar
To love each other
de me olhar me domina
Just by looking at me, you captivate me
(Já me domina)
(You captivate me)
Basta me querer me ganhou
If you desire me, you've already won
O meu coração é seu menina
My heart is yours, my girl
Tira do meu peito essa dor
Ease this pain in my chest
(Só de me olhar)
(Just by looking at me)
de me olhar me domina
Just by looking at me, you captivate me
(Já me domina)
(You captivate me)
Basta me querer me ganhou
If you desire me, you've already won
O meu coração é seu menina
My heart is yours, my girl
Tira do meu peito essa dor
Ease this pain in my chest
(Só de me, de me olhar)
(Just by looking at me)
de me olhar me domina
Just by looking at me, you captivate me
Basta me querer me ganhou
If you desire me, you've already won me over
(Já me ganhou)
(You've already won me over)
O meu coração é seu menina
My heart is yours, my girl
Tira do meu peito essa dor
Ease this pain in my chest
(Só de me olhar)
(Just by looking at me)





Writer(s): Paulo Ricardo Carvalho Rodrigues, Carlos Caetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.