Grupo Raça - A Vida Inteira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Raça - A Vida Inteira




A Vida Inteira
Всю жизнь
de me olhar me domina
Один твой взгляд и я покорен,
Basta me querer me ganhou
Стоит захотеть и я твой пленник.
O meu coração é seu menina
Мое сердце принадлежит тебе, девочка,
Tira do meu peito essa dor
Избавь мою душу от этой боли.
de me olhar me domina
Один твой взгляд и я покорен,
Basta me querer me ganhou
Стоит захотеть и я твой пленник.
O meu coração é seu menina
Мое сердце принадлежит тебе, девочка,
Tira do meu peito essa dor
Избавь мою душу от этой боли.
Ai quem me dera
Ах, если бы,
Um amor à vera
Любовь настоящая,
Eu e você e o prazer
Я и ты, и наслаждение.
Fazer loucuras
Совершать безумства,
Tanta ternura
Столько нежности,
Num rala e rola a gente
В страстном вихре мы
Se achar e se perder
Найдем друг друга и потеряемся.
Teu jeito teu cheiro
Твои манеры, твой аромат
Fez um bom tempero
Стали прекрасной приправой
E fez eu gamar
И влюбили меня.
Se embola comigo
Прильни ко мне,
Me amarra me laça
Свяжи меня, обними меня,
Não deixa eu voar
Не дай мне улететь.
Cansei de zoeira
Устал от баловства,
Quero toda noite
Хочу каждую ночь
Pra casa voltar
Возвращаться домой.
A gente tem a vida inteira
У нас есть целая жизнь,
Pra se amar
Чтобы любить друг друга.
de me olhar me domina
Один твой взгляд и я покорен,
Basta me querer me ganhou
Стоит захотеть и я твой пленник.
O meu coração todo seu) é seu menina
Мое сердце (все твое) принадлежит тебе, девочка,
O meu coração é todo seu menina
Мое сердце все твое, девочка,
Tira do meu peito essa dor
Избавь мою душу от этой боли.
Ai quem me dera
Ах, если бы,
Um amor à vera
Любовь настоящая,
Eu e você e o prazer
Я и ты, и наслаждение.
Fazer loucuras
Совершать безумства,
Tanta ternura
Столько нежности,
Num rala e rola a gente
В страстном вихре мы
Se achar e se perder
Найдем друг друга и потеряемся.
Teu jeito teu cheiro
Твои манеры, твой аромат
Fez um bom tempero
Стали прекрасной приправой
E fez eu gamar
И влюбили меня.
Se embola comigo
Прильни ко мне,
Me amarra me laça
Свяжи меня, обними меня,
Não deixa eu voar
Не дай мне улететь.
Cansei de zoeira
Устал от баловства,
Quero toda noite
Хочу каждую ночь
Pra casa voltar
Возвращаться домой.
A gente tem a vida inteira
У нас есть целая жизнь,
Pra se amar
Чтобы любить друг друга.
de me olhar me domina
Один твой взгляд и я покорен,
(Já me domina)
(Уже покорен)
Basta me querer me ganhou
Стоит захотеть и я твой пленник.
O meu coração é seu menina
Мое сердце принадлежит тебе, девочка,
Tira do meu peito essa dor
Избавь мою душу от этой боли.
(Só de me olhar)
(Один твой взгляд)
de me olhar me domina
Один твой взгляд и я покорен,
(Já me domina)
(Уже покорен)
Basta me querer me ganhou
Стоит захотеть и я твой пленник.
O meu coração é seu menina
Мое сердце принадлежит тебе, девочка,
Tira do meu peito essa dor
Избавь мою душу от этой боли.
(Só de me, de me olhar)
(Один твой, один твой взгляд)
de me olhar me domina
Один твой взгляд и я покорен,
Basta me querer me ganhou
Стоит захотеть и я твой пленник.
(Já me ganhou)
(Уже твой пленник)
O meu coração é seu menina
Мое сердце принадлежит тебе, девочка,
Tira do meu peito essa dor
Избавь мою душу от этой боли.
(Só de me olhar)
(Один твой взгляд)





Writer(s): Paulo Ricardo Carvalho Rodrigues, Carlos Caetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.