Paroles et traduction Grupo Raça - Dona da Minha Sina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dona da Minha Sina
Owner of My Destiny
Não
me
lembro
mais
do
rosto
daquela
mina
I
don't
remember
the
face
of
that
girl
anymore
Não
me
lembro
mais
I
don't
remember
anymore
Não
me
lembro
mais,
não
I
don't
remember,
no
Ela
ia
ser
a
dona
da
minha
sina
She
was
going
to
be
the
owner
of
my
destiny
Onde
andará
Where
is
she
now
Meu
Deus
aquela
menina
My
god
that
girl
Não
me
lembro
mais
do
rosto
daquela
mina
I
don't
remember
the
face
of
that
girl
anymore
Não
me
lembro
mais
I
don't
remember
anymore
Não
me
lembro
mais,
não
I
don't
remember,
no
Ela
ia
ser
a
dona
da
minha
sina
She
was
going
to
be
the
owner
of
my
destiny
Onde
andará
Where
is
she
now
Meu
Deus
aquela
menina
My
god
that
girl
Uma
vaga
lembrança,
que
usava
trança
um
laço
de
fita
A
vague
memory,
she
wore
a
ribbon
bow
in
her
braid
Jeitinho
dengoso,
beijinho
gostoso
que
dava
saudade
A
cute
manner,
a
sweet
kiss
that
made
me
miss
her
Uma
princesa
com
muita
certeza
no
dia
do
amanhã
A
princess
with
much
certainty
in
the
future
Não
lembro
seu
rosto,
tão
pouco
seus
olhos
pro
meu
desgosto
I
don't
remember
her
face,
much
less
her
eyes,
to
my
chagrin
Não
me
lembro
mais
do
rosto
daquela
mina
I
don't
remember
the
face
of
that
girl
anymore
Não
me
lembro
mais
I
don't
remember
anymore
Não
me
lembro
mais,
não
I
don't
remember,
no
Ela
ia
ser
a
dona
da
minha
sina
She
was
going
to
be
the
owner
of
my
destiny
Onde
andará
Where
is
she
now
Meu
Deus
aquela
menina
My
god
that
girl
Não
me
lembro
mais
do
rosto
daquela
mina
I
don't
remember
the
face
of
that
girl
anymore
Não
me
lembro
mais
I
don't
remember
anymore
Não
me
lembro
mais,
não
I
don't
remember,
no
Ela
ia
ser
a
dona
da
minha
sina
She
was
going
to
be
the
owner
of
my
destiny
Onde
andará
Where
is
she
now
Meu
Deus
aquela
menina
My
god
that
girl
Simpatia,
promessa
oferendas
a
beça
e
um
monte
de
juras
Friendliness,
promises,
offerings
in
abundance,
and
a
lot
of
vows
Soubesse
do
preço,
tomava
endereço
para
não
sofrer
Had
I
known
the
price,
I
would
have
taken
her
address
so
as
not
to
suffer
Na
força
do
tempo
do
meu
pensamento,
também
do
amor
In
the
strength
of
the
time
of
my
thoughts,
also
of
love
Tenho
a
esperança
que
minha
lembrança
devolva
seu
rosto
I
have
the
hope
that
my
memory
will
give
me
back
her
face
Não
me
lembro
mais
do
rosto
daquela
mina
I
don't
remember
the
face
of
that
girl
anymore
Não
me
lembro
mais
(Não
me
lembro
mais)
I
don't
remember
anymore
(I
don't
remember
anymore)
Não
me
lembro
mais,
não
(Não
me
lembro
não)
I
don't
remember,
no
(I
don't
remember
no)
Ela
ia
ser
a
dona
da
minha
sina
She
was
going
to
be
the
owner
of
my
destiny
Onde
andará
(Onde
andará)
Where
is
she
now
(Where
is
she
now)
Meu
Deus
aquela
menina
My
god
that
girl
Onde
andará
(Onde
andará)
Where
is
she
now
(Where
is
she
now)
Meu
Deus
aquela
menina
My
god
that
girl
Onde
andará
(Onde
andará)
Where
is
she
now
(Where
is
she
now)
Meu
Deus
aquela
menina
My
god
that
girl
Onde
andará
(Onde
andará)
Where
is
she
now
(Where
is
she
now)
Meu
Deus
aquela
menina
My
god
that
girl
Onde
andará
Where
is
she
now
Meu
Deus
aquela
menina...
My
god
that
girl...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Rufino De Santana, Raymundo Cleto Do Espirito Santo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.