Paroles et traduction Grupo Raça - Gato Manhoso / Dona da Minha Sina - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gato Manhoso / Dona da Minha Sina - Ao Vivo
Нахальный кот / Хозяйка моей судьбы - Ao Vivo
Sei
que
não
posso
mais
me
perder
Я
знаю,
что
больше
не
могу
тебя
потерять,
Pois
meu
primo
foi
te
ganhar
Ведь
мой
кузен
пытался
тебя
завоевать.
E
ninguém
muito
tempo
eu
fiquei
И
я
долго
не
мог
найти
никого,
Ainda
bem
que
eu
te
encontrei
Как
хорошо,
что
я
встретил
тебя.
E
provei
o
sabor
de
te
amar
И
я
узнал,
каков
вкус
твоей
любви.
No
avesso
da
vida
eu
vivi
(eu
vivi)
В
суете
жизни
я
жил
(я
жил),
Foi
moleque
travesso
na
rua
Был
сорванцом,
бегал
по
улицам.
Com
você
eu
voltei
a
sorrir
С
тобой
я
снова
улыбнулся,
E
na
hora
da
gente
dormir
И
когда
приходит
время
спать,
Eu
viajo
contigo
pra
lua
Я
отправляюсь
с
тобой
на
луну.
É
gostoso
acordar
com
você
Как
хорошо
просыпаться
с
тобой
Teu
jeitinho
dengoso
me
chama
Твоя
дерзость
манит
меня,
No
abrigo
do
teu
coração
В
убежище
твоего
сердца.
É
o
prazer
que
incendeia
a
paixão
Это
удовольствие,
которое
разжигает
страсть,
E
de
novo
a
gente
se
ama
И
мы
снова
любим
друг
друга.
O
teu
gemido
é
o
que
me
faz
enlouquecer
Твои
стоны
сводят
меня
с
ума.
No
teu
ouvido
eu
falo
coisas
sem
pensar
На
ушко
я
шепчу
тебе
безумные
вещи.
Sou
teu
escravo
sim
pra
te
satisfazer
Я
твой
раб,
чтобы
удовлетворить
тебя.
Gato
manhoso
dominado
por
você
Нахальный
кот,
покорённый
тобой.
(O
teu
gemido
é
o
que
me
faz
enlouquecer
(Твои
стоны
сводят
меня
с
ума.
No
teu
ouvido
eu
falo
coisas
sem
pensar
На
ушко
я
шепчу
тебе
безумные
вещи.
Sou
teu
escravo
sim
pra
te
satisfazer
Я
твой
раб,
чтобы
удовлетворить
тебя.
Gato
manhoso
dominado
por
você
Нахальный
кот,
покорённый
тобой.
Gato
manhoso
dominado
por
você
Нахальный
кот,
покорённый
тобой.
Gato
manhoso
dominado
por
você)
Нахальный
кот,
покорённый
тобой.)
Não
me
lembro
mais
Я
больше
не
помню,
(Não
me
lembro
mais
do
rosto
daquela
mina
não
me
lembro
mais
(Я
больше
не
помню
лица
той
девчонки,
я
больше
не
помню,
Não
me
lembro
mais
não
Я
больше
не
помню,
нет.
Ela
ia
ser
a
dona
da
minha
sina
Она
должна
была
стать
хозяйкой
моей
судьбы.
Onde
andará
meu
deus
aquela
menina
Где
же
ты,
боже
мой,
та
девушка?
Uma
vaga
lembrança
que
usava
trança
e
um
laço
de
fita
Смутное
воспоминание:
она
носила
косу
и
ленточку.
Jeitinho
dengoso
beijinho
gostoso
que
tava
saudade
Игривая,
с
нежным
поцелуем,
как
же
я
скучаю.
Uma
princesa
com
muita
certeza
no
dia
do
amanhã
Принцесса,
без
сомнения,
в
один
прекрасный
день.
Não
lembro
o
teu
rosto
tão
pouco
seus
olhos
para
o
meu
desgosto
Я
не
помню
твоего
лица,
к
моему
сожалению,
почти
не
помню
твоих
глаз.
Não
me
lembro
mais
Я
больше
не
помню,
Não
me
lembro
mais
do
rosto
daquela
mina
não
me
lembro
mais
Я
больше
не
помню
лица
той
девчонки,
я
больше
не
помню,
Não
me
lembro
mais
não
Я
больше
не
помню,
нет.
Ela
ia
ser
a
dona
da
minha
sina
Она
должна
была
стать
хозяйкой
моей
судьбы.
Onde
andará
meu
deus
aquela
menina
Где
же
ты,
боже
мой,
та
девушка?
Não
me
lembro
mais
Я
больше
не
помню,
Não
me
lembro
mais
do
rosto
daquela
mina
não
me
lembro
mais
Я
больше
не
помню
лица
той
девчонки,
я
больше
не
помню,
Não
me
lembro
mais
não
Я
больше
не
помню,
нет.
Ela
ia
ser
a
dona
da
minha
sina
Она
должна
была
стать
хозяйкой
моей
судьбы.
Onde
andará
meu
deus
aquela
menina
Где
же
ты,
боже
мой,
та
девушка?
Simpatias
promessa
ofereças
à
beça
um
monte
de
jura
Заклинания,
обещания,
бесконечные
клятвы.
Soubesse
do
preço
tomar
seu
endereço
para
não
sofrer
Если
бы
я
знал
цену,
узнал
бы
твой
адрес,
чтобы
не
страдать.
Na
força
do
tempo
do
meu
pensamento
também
do
amor
Силой
времени,
моих
мыслей
и
любви
Tenho
esperança
que
minha
memória
devolva
seu
rosto
Я
надеюсь,
что
моя
память
вернет
мне
твое
лицо.
Não
me
lembro
mais
Я
больше
не
помню,
Não
me
lembro
mais
do
rosto
daquela
mina
não
me
lembro
mais
Я
больше
не
помню
лица
той
девчонки,
я
больше
не
помню,
Não
me
lembro
mais
não
Я
больше
не
помню,
нет.
Ela
ia
ser
a
dona
da
minha
sina
Она
должна
была
стать
хозяйкой
моей
судьбы.
Onde
andará
meu
deus
aquela
menina
Где
же
ты,
боже
мой,
та
девушка?
Não
me
lembro
mais
Я
больше
не
помню,
Não
me
lembro
mais
do
rosto
daquela
mina
não
me
lembro
mais
Я
больше
не
помню
лица
той
девчонки,
я
больше
не
помню,
Não
me
lembro
mais
não
Я
больше
не
помню,
нет.
Ela
ia
ser
a
dona
da
minha
sina
Она
должна
была
стать
хозяйкой
моей
судьбы.
Onde
andará
meu
deus
aquela
menina
Где
же
ты,
боже
мой,
та
девушка?
Onde
andará
meu
deus
aquela
menina
Где
же
ты,
боже
мой,
та
девушка?
Onde
andará
meu
deus
aquela
menina
Где
же
ты,
боже
мой,
та
девушка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Andre, Nelson Rufino, Netinho De Paula, Tiao Motorista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.