Grupo Raça - Sóu do Sereno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Raça - Sóu do Sereno




Sóu do Sereno
Sound of the Serene
Sou do sereno, não tenho hora
I am of the serene, I have no time
Se fecha a porta por dentro
If you close the door on the inside
Eu durmo do lado de fora
I will sleep outside
Sou do sereno, não tenho hora
I am of the serene, I have no time
Sou do sereno, não tenho hora eu
I am of the serene, I have no time, I do
Sou do sereno, não tenho hora
I am of the serene, I have no time
Se fecha a porta por dentro
If you close the door on the inside
Eu durmo do lado de fora
I will sleep outside
Sou do sereno, não tenho hora
I am of the serene, I have no time
Sou do sereno, não tenho hora
I am of the serene, I have no time
Sou da lua e do sol também
I am of the moon and the sun too
Sou do hoje e do amanhã
I am of today and tomorrow
Um encontro que vai e vem
An encounter that comes and goes
O sons dos tantãns
The sounds of the tantans
Ser boêmio me faz tão bem
Being bohemian does me so well
Me levanta o astral
It lifts my spirits
A tristeza e o mal não tem
Sadness and evil do not have
A loucura geral
The general madness
Sou da vida onde a poesia é senhora
I'm from the life where poetry is lady
Sou do sereno, não tenho hora
I'm from the serene, I don't have time
Sou do sereno não tenho hora
I am of the serene I have no time
Se fecha a porta por dentro
If you close the door on the inside
Eu durmo do lado de fora
I will sleep outside
Sou do sereno, não tenho hora
I am of the serene, I have no time
Sou do sereno, não tenho hora
I am of the serene, I have no time
Me encontro ao me perder
I find myself when I get lost
Na madrugada
In the early morning
Mas você não quer entender
But you don't want to understand
Minha parada
My stop
Nunca de faltar o pão
There will never be a lack of bread
Como nunca faltou
As there never was
Eu não sou vagabundo não
I'm not a vagabond
Sou mais um cantador
I'm just another singer
Da licença que a lua
From the license that the moon
está me esperando agora
Is already waiting for me now
Sou do sereno não tenho hora, eu sou
I'm from the serene I don't have time, I am
Sou do sereno, não tenho hora
I am of the serene, I have no time
Se fecha a porta por dentro
If you close the door on the inside
Eu durmo do lado de fora
I will sleep outside
Sou do sereno, não tenho hora
I am of the serene, I have no time
Ah, mas eu sou
Oh, but I am
Sou do sereno, não tenho hora
I am of the serene, I have no time
Se fecha a porta por dentro
If you close the door on the inside
Eu durmo do lado de fora
I will sleep outside
Sou do sereno, não tenho hora
I am of the serene, I have no time
Sou do sereno, não tenho hora
I am of the serene, I have no time
Se fecha a porta por dentro
If you close the door on the inside
Eu durmo do lado de fora
I will sleep outside
Sou do sereno, não tenho hora
I am of the serene, I have no time
É, mas eu sou
Yeah, but I am
Sou do sereno, não tenho hora
I am of the serene, I have no time
Se fecha a porta por dentro...
If you close the door on the inside...





Writer(s): Wilson Rodrigues, Carlos Cesar Matheus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.