Paroles et traduction Grupo Raça & Alcione - Pagôdão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
idéia
pegou
geral,
foi
a
maior
sensação
The
idea
caught
on,
it
was
the
greatest
sensation
Tinha
gente
de
Marechal,
Ipanema
e
São
João
There
were
people
from
Marechal,
Ipanema,
and
São
João
Dona
Célia
do
Coqueiral,
Tia
Zélia
da
Abolição
Dona
Célia
from
Coqueiral,
Tia
Zélia
from
Abolição
Seu
Nonô
entornou
geral,
mas
sambou
sem
cair
no
chão
Seu
Nonô
got
everyone
drunk,
but
he
danced
without
falling
to
the
ground
E
o
domingo
ficou
lindo,
ficou
belo
And
Sunday
was
beautiful,
it
was
beautiful
De
lilás
e
amarelo,
só
pra
ver
o
pagodão
In
lilac
and
yellow,
just
to
watch
the
pagodão
E
o
domingo
ficou
lindo,
ficou
belo
And
Sunday
was
beautiful,
it
was
beautiful
De
lilás
e
amarelo,
só
pra
ver
o
pagodão
In
lilac
and
yellow,
just
to
watch
the
pagodão
(Deixa
comigo
agora)
(Leave
it
to
me
now)
Ameaçou
chover,
choveu
felicidade
It
threatened
to
rain,
it
rained
happiness
Feliz,
o
povo
se
encontrou
no
meio
da
cidade
Happy,
the
people
met
in
the
middle
of
the
city
A
festa
virou
festa,
unindo
corações
The
party
turned
into
a
party,
uniting
hearts
Encontro
de
poetas
nas
rimas
das
canções
Meeting
of
poets
in
the
rhymes
of
songs
Tantos,
tantãs
e
banjos
sem
arranjos
lindos
soltos
pelo
ar
So
many
drums
and
banjos
with
beautiful
arrangements
loose
in
the
air
Tem
cheiro
de
encanto,
o
canto
livre
popular
It
smells
of
enchantment,
the
free
popular
song
E
quem
saiu
contente,
quem
sonhou
em
paz
And
whoever
left
happy,
who
dreamed
in
peace
Pode
esperar,
ano
que
vem
tem
mais
(né,
Grupo
Raça?)
Can
wait,
next
year
there
will
be
more
(right,
Grupo
Raça?)
Quem
não
saiu
com
a
gente,
não
ficou
pra
traz
Whoever
did
not
leave
with
us,
was
not
left
behind
Pode
esperar,
ano
que
vem
tem
mais
Can
wait,
next
year
there
will
be
more
E
o
domingo
ficou
lindo,
ficou
belo
And
Sunday
was
beautiful,
it
was
beautiful
De
lilás
e
amarelo,
só
pra
ver
o
pagodão
In
lilac
and
yellow,
just
to
watch
the
pagodão
(E
o
domingo)
e
o
domingo
ficou
lindo,
ficou
belo
(And
Sunday)
and
Sunday
was
beautiful,
it
was
beautiful
De
lilás
e
amarelo,
só
pra
ver
o
pagodão
In
lilac
and
yellow,
just
to
watch
the
pagodão
Ameaçou
chover,
choveu
felicidade
It
threatened
to
rain,
it
rained
happiness
Feliz,
o
povo
se
encontrou
no
meio
da
cidade
Happy,
the
people
met
in
the
middle
of
the
city
A
festa
virou
festa,
unindo
corações
The
party
turned
into
a
party,
uniting
hearts
Encontro
de
poetas
nas
rimas
das
canções
Meeting
of
poets
in
the
rhymes
of
songs
Tantos,
tantãs
e
banjos
sem
arranjos
lindos
soltos
pelo
ar
So
many
drums
and
banjos
with
beautiful
arrangements
loose
in
the
air
Tem
cheiro
de
encanto,
o
canto
livre
popular
It
smells
of
enchantment,
the
free
popular
song
E
quem
saiu
contente,
quem
sonhou
em
paz
And
whoever
left
happy,
who
dreamed
in
peace
Pode
esperar,
ano
que
vem
tem
mais
Can
wait,
next
year
there
will
be
more
Quem
não
saiu
com
a
gente,
não
ficou
pra
traz
Whoever
did
not
leave
with
us,
was
not
left
behind
Pode
esperar,
ano
que
vem
tem
mais,
só
porque!
Can
wait,
next
year
there
will
be
more,
just
because!
Podemos
sorrir,
nada
mais
nos
impede
We
can
smile,
nothing
stops
us
anymore
Pode
esperar
ano
que
vem
tem
mais
(é
Martinho)
Can
wait,
next
year
there
will
be
more
(it's
Martinho)
Eu
vou
falar
pra
todo
mundo
I'm
going
to
tell
everyone
Pode
esperar
ano
que
vem
tem
mais
Can
wait,
next
year
there
will
be
more
E
sendo
assim,
a
minha
voz
não
vou
calar
And
so,
I
will
not
shut
up
my
voice
Pode
esperar,
ano
que
vem
tem
mais
Can
wait,
next
year
there
will
be
more
(Aí
Dona
Jovelina
Pérola
Negra)
(Here
Dona
Jovelina
Pérola
Negra)
(Lá
laiá...)
(deixa
comigo,
deixa
comigo,
gente)
(Lá
laiá...)
(leave
it
to
me,
leave
it
to
me,
people)
Pode
esperar
ano
que
vem
tem
mais
Can
wait,
next
year
there
will
be
more
Volta
comigo
pro
Rio
baiana,
ê
baiana
Come
back
to
Rio
with
me,
Baiana,
Baiana
Pode
esperar
ano
que
vem
tem
mais
Can
wait,
next
year
there
will
be
more
Nunca
mais
ouvi
falar
de
amor
I
never
heard
of
love
again
Pode
esperar,
ano
que
vem
tem
mais
Can
wait,
next
year
there
will
be
more
Pode
esperar,
ano
que
vem
tem
mais
Can
wait,
next
year
there
will
be
more
Pode
esperar,
ano
que
vem
tem
mais
Can
wait,
next
year
there
will
be
more
Pode
esperar,
ano
que
vem
tem
mais...
Can
wait,
next
year
there
will
be
more...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Franco Lattari, Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Acyr Marques Da Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.