Grupo Raça & Alcione - Pagôdão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Raça & Alcione - Pagôdão




Pagôdão
Pagodão
A idéia pegou geral, foi a maior sensação
The idea caught on, it was the greatest sensation
Tinha gente de Marechal, Ipanema e São João
There were people from Marechal, Ipanema, and São João
Dona Célia do Coqueiral, Tia Zélia da Abolição
Dona Célia from Coqueiral, Tia Zélia from Abolição
Seu Nonô entornou geral, mas sambou sem cair no chão
Seu Nonô got everyone drunk, but he danced without falling to the ground
E o domingo ficou lindo, ficou belo
And Sunday was beautiful, it was beautiful
De lilás e amarelo, pra ver o pagodão
In lilac and yellow, just to watch the pagodão
E o domingo ficou lindo, ficou belo
And Sunday was beautiful, it was beautiful
De lilás e amarelo, pra ver o pagodão
In lilac and yellow, just to watch the pagodão
(Deixa comigo agora)
(Leave it to me now)
Ameaçou chover, choveu felicidade
It threatened to rain, it rained happiness
Feliz, o povo se encontrou no meio da cidade
Happy, the people met in the middle of the city
A festa virou festa, unindo corações
The party turned into a party, uniting hearts
Encontro de poetas nas rimas das canções
Meeting of poets in the rhymes of songs
Tantos, tantãs e banjos sem arranjos lindos soltos pelo ar
So many drums and banjos with beautiful arrangements loose in the air
Tem cheiro de encanto, o canto livre popular
It smells of enchantment, the free popular song
E quem saiu contente, quem sonhou em paz
And whoever left happy, who dreamed in peace
Pode esperar, ano que vem tem mais (né, Grupo Raça?)
Can wait, next year there will be more (right, Grupo Raça?)
Quem não saiu com a gente, não ficou pra traz
Whoever did not leave with us, was not left behind
Pode esperar, ano que vem tem mais
Can wait, next year there will be more
E o domingo ficou lindo, ficou belo
And Sunday was beautiful, it was beautiful
De lilás e amarelo, pra ver o pagodão
In lilac and yellow, just to watch the pagodão
(E o domingo) e o domingo ficou lindo, ficou belo
(And Sunday) and Sunday was beautiful, it was beautiful
De lilás e amarelo, pra ver o pagodão
In lilac and yellow, just to watch the pagodão
Ameaçou chover, choveu felicidade
It threatened to rain, it rained happiness
Feliz, o povo se encontrou no meio da cidade
Happy, the people met in the middle of the city
A festa virou festa, unindo corações
The party turned into a party, uniting hearts
Encontro de poetas nas rimas das canções
Meeting of poets in the rhymes of songs
Tantos, tantãs e banjos sem arranjos lindos soltos pelo ar
So many drums and banjos with beautiful arrangements loose in the air
Tem cheiro de encanto, o canto livre popular
It smells of enchantment, the free popular song
E quem saiu contente, quem sonhou em paz
And whoever left happy, who dreamed in peace
Pode esperar, ano que vem tem mais
Can wait, next year there will be more
Quem não saiu com a gente, não ficou pra traz
Whoever did not leave with us, was not left behind
Pode esperar, ano que vem tem mais, porque!
Can wait, next year there will be more, just because!
Podemos sorrir, nada mais nos impede
We can smile, nothing stops us anymore
Pode esperar ano que vem tem mais Martinho)
Can wait, next year there will be more (it's Martinho)
Eu vou falar pra todo mundo
I'm going to tell everyone
Pode esperar ano que vem tem mais
Can wait, next year there will be more
E sendo assim, a minha voz não vou calar
And so, I will not shut up my voice
Pode esperar, ano que vem tem mais
Can wait, next year there will be more
(Aí Dona Jovelina Pérola Negra)
(Here Dona Jovelina Pérola Negra)
(Lá laiá...) (deixa comigo, deixa comigo, gente)
(Lá laiá...) (leave it to me, leave it to me, people)
Pode esperar ano que vem tem mais
Can wait, next year there will be more
Volta comigo pro Rio baiana, ê baiana
Come back to Rio with me, Baiana, Baiana
Pode esperar ano que vem tem mais
Can wait, next year there will be more
Nunca mais ouvi falar de amor
I never heard of love again
Pode esperar, ano que vem tem mais
Can wait, next year there will be more
Pode esperar, ano que vem tem mais
Can wait, next year there will be more
Pode esperar, ano que vem tem mais
Can wait, next year there will be more
Pode esperar, ano que vem tem mais...
Can wait, next year there will be more...





Writer(s): Jose Franco Lattari, Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Acyr Marques Da Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.