Paroles et traduction Grupo Rebeldia - Cascos Grises (Ivan Archivaldo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cascos Grises (Ivan Archivaldo)
Gray Helmets (Ivan Archivaldo)
Cascos
grises
por
Culiacan
Grey
helmets
in
Culiacan
Se
miran
seguido
pero
esta
vez
mas
Are
seen
often,
but
this
time
even
more
so
Claro
que
me
fui
a
enterar
Of
course
I
went
to
find
out
Estando
en
el
restaurant
While
in
the
restaurant
Ahi
dejemos
el
miedo
a
los
que
no
piensen
Let's
leave
fear
to
those
who
don't
think
Que
con
la
cabeza
fría
That
with
a
cool
head
Todo
se
puede
arreglar
Everything
can
be
fixed
Unos
vienen
y
otros
van
Some
come
and
some
go
Pero
dijo
Ivan:
Aqui
me
voy
a
quedar.
But
Ivan
said:
I'm
staying
here.
Si
llegan
pues
llegarán
If
they
come,
they
come
Lo
vamos
a
averiguar
We'll
find
out
Muy
tranquilo
dicen
que
bajo
el
sombrero
Very
calmly
they
say
that
under
the
hat
Se
quedo
viendo
al
mesero
He
was
watching
the
waiter
Y
se
empezó
a
carcajear
And
he
started
to
laugh
Hazañas
las
e
vivido
y
mas
grandes
I
have
lived
great
feats
and
even
greater
ones
Pero
gracias
al
ejemplo
de
mi
padre
But
thanks
to
the
example
of
my
father
General
de
mil
batallas
General
of
a
thousand
battles
E
heredado
sus
hagallas
I
have
inherited
his
courage
Por
eso
somos
los
chapitos
mas
grandes
That's
why
we
are
the
greatest
Chapitos
Y
el
Lamborghini
y
el
Porche
And
the
Lamborghini
and
the
Porsche
Nadie
imagino
en
que
se
escapo
Nobody
imagined
how
he
escaped
Una
llamada
bastó
A
call
was
enough
O
quizá
alguien
lo
ayudo
Or
maybe
someone
helped
him
Iban
para
dejarle
claro
las
cosas
They
were
going
to
make
things
clear
Mira
donde
va
a
haber
sombra
Look
where
there
will
be
shade
Antes
de
que
salga
el
sol
Before
the
sunrises
Las
calles
de
Culiacán
The
streets
of
Culiacán
Me
vieron
pasar
sin
seguridad
They
saw
me
pass
without
security
Fajada
el
águila
real
Hidden
by
the
golden
eagle
Escondido
el
general
The
general
hidden
Una
vez
fuera
de
zona
de
peligro
Once
outside
the
danger
zone
En
donde
me
iban
a
encontrar
Where
they
were
going
to
find
me
El
mayor
siempre
tuvo
escuela
del
Capo
The
elder
always
had
the
school
of
the
Capo
Ivan
el
dandi
sabe
hacer
su
trabajo
Ivan
the
Dandi
knows
how
to
do
his
job
Habrá
quienes
lo
critiquen
There
will
be
those
who
criticize
him
O
quienes
lo
justifiquen
Or
those
who
justify
him
Se
dislumbra
saga
Guzman
para
rato...
Saga
Guzman
is
here
to
stay...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.