Grupo Rebeldia - Compa JR - traduction des paroles en anglais

Compa JR - Grupo Rebeldiatraduction en anglais




Compa JR
Compa JR
La mirada firme y los pies en la tierra
My gaze is firm, my feet on the ground
Ser humilde y sencillo ese es mi emblema
Being humble and humble, that's my emblem
Aun que la vida me ha puesto muchas pruebas
Even though life has thrown many trials at me
Superarlas jamas ha sido un problema
Overcoming them has never been a problem
La mas grande fue cuando partio mi padre fue
The hardest was when my father passed away
Un dolor insuperable pero aqui sigo adelante
An unbearable pain, but here I am, still moving forward
La familia y mi madre siempre lo mas
Family and my mother are always the most
Importante y fuga mijo como me decia el mas grande
Important, and be a fugitive, my son, as the greatest told me
En esta vida hay que seguir los
In this life, you have to follow
Ejemplos sigo todos los que me enseño mi viejo
The examples I follow all that my old man taught me
Conocidos varios pocas amistades los
Many acquaintances, few friendships
Cepillos y los de el si son confiables
The brushes and the ones of his are reliable
En constante movimiento me navego en los
In constant movement, I navigate
Antros y en lugares donde se mire refuego
The dens and the places where you can see the fire
Tomo tranquilo me gusta andar conciente de lo
I drink calmly, I like to be aware of
Que hago y un saludo se le extraña mi tio pancho
What I'm doing, and I miss you so much, Uncle Pancho
Esta vida yo la vivo despacito siempre tranquilo todo es paso a pasito
I live this life slowly, always calm, everything is step by step
Disfruto los momentos que van
I enjoy the moments that go
Pasando por Culiacan me van a ver ruleteando
Passing through Culiacan, you'll see me rolling
Yo soy hombre de trabajo y me sigo
I'm a working man and I keep
Preparando chambeando derecho asi voy avanzando
Preparing myself, working hard, that's how I'm moving forward
Voy ahi de vez en diario joven
I go there every day, young man
Ejercitado mis estudios adelante voy sacando
Exercised, I'm getting my studies out of the way
Lo enamorado aqui lo porto en la sangre
Love is something I carry in my blood
Las mujeres un gusto muy importante
Women, a very important pleasure
Me encomiendo siempre a Dios en lo que hago
I always commend myself to God in what I do
A mi tio y mi padre que me estan cuidando
To my uncle and my father who are watching over me
Tengo esperenza de verlos algun dia
I have hope of seeing them someday
Y hechar esas platicadas como hacian ellos en vida
And having those chats like they used to do in life
Mi nombre no se los dejo y mi apodo salgo
I don't leave you my name, and my nickname is going out
Debiendo me despido ahi despues checamos eso
I say goodbye and later we'll check on that






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.