Grupo Rebeldia - El Renegado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Rebeldia - El Renegado




El Renegado
The Renegade
Letra de El Renegado de Grupo Rebeldia
Lyrics of The Renegade by Grupo Rebeldia
Tres jalones le pegaba a aquel cigarro,
My darling, he took three puffs on that cigarette,
Cuando el hombre soltaba la carcajada,
When the man let out a laugh,
Bañadito con oro del polvo blanco,
Bathed in gold from the white powder,
De la buena era la viada que agarraba,
The path he took was good,
Entre las barrancas se veían los faros se la raptor
The headlights of the Raptor could be seen in the ravines
Y toda la palomilla,
And with all his friends,
La risa le pego por que le dijeron
He laughed because they told him
Que los guachos le venían hacer cosquillas...
That the cops were coming to tickle him...
Lo que no saben es que el renegado
What they don't know is that the renegade
Es de pasa pesada igual que la flotilla
Is just as heavy as the fleet
Que lo acompaña,
That accompanies him,
Son un combo de venados en montaña,
They are a team of deer in the mountains,
Lo que no saben es que al junto con toda su manada
What they don't know is that together with his entire herd
Lo ama la adrenalina al echar bala
He loves the adrenaline rush of shooting
Y se rifan aun que no traigan blindadas
And they take risks even without bulletproof vests
Den gracias que solo lo hicieron
Thank goodness all they did
Reír en vez de que renegara...
Was make him laugh instead of making him renegade...
No se si de coretiarlo se cansaron
I don't know if they got tired of chasing him
O le sacaron al parche de un jalón
Or if they pulled him out of the mess with a jerk
Lo que si se que con una mina se toparon
What I do know is that they messed with a ticking time bomb
Dos días antes de lo que les cuento hoy,
Two days before what I'm telling you today,
Ya empezó la fiesta del cartel de santa
The party of the Santa Cartel had already begun
Saquen la mota del renegado gritaba
Bring out the renegade's marijuana, he shouted
Junto con su gente empezó la pistiada
And with his people the party began
Tres días son lo que les duro la viada...
Three days is how long the fun lasted...
Lo que no saben es que el renegado
What they don't know is that the renegade
Es de pasa pesada igual que la flotilla
Is just as heavy as the fleet
Que lo acompaña,
That accompanies him,
Son un combo de venados en montaña,
They are a team of deer in the mountains,
Lo que no saben es que al junto con toda su manada
What they don't know is that together with his entire herd
Lo ama la adrenalina al echar bala
He loves the adrenaline rush of shooting
Y se rifan aun que no traigan blindadas
And they take risks even without bulletproof vests
Den gracias que solo lo hicieron
Thank goodness all they did
Reír en vez de que renegara...
Was make him laugh instead of making him renegade...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.