Paroles et traduction Grupo Rebeldia - Ivan el Chapito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ivan el Chapito
Иван Чапито
Soy
aquel
que
estuvo
en
el
penal
Я
тот,
кто
был
в
тюрьме,
Nada
me
pudieron
comprobar
Ничего
не
смогли
мне
доказать,
Ivan
archibaldo
salazar
Иван
Арчибальдо
Салазар,
No
ocupo
decir
quien
es
mi
apa
Не
нужно
говорить,
кто
мой
отец.
Hoy
soy
el
que
se
queda
de
encargado
Сегодня
я
главный,
No
hagan
ningun
moviento
por
que
yo
aqui
traigo
el
mando
Не
делайте
никаких
движений,
потому
что
я
здесь
командую,
Todo
lo
dicho
esta
comprovado
Все
сказанное
доказано,
Se
les
acabo
el
descanso
Ваш
отдых
закончился,
Ponganse
pilas
chavalos
Будьте
начеку,
ребята.
Todavia
no
me
puedo
olvidar
Я
до
сих
пор
не
могу
забыть,
De
las
veces
que
me
fui
a
operar
Те
разы,
когда
я
шел
на
дело,
Como
aquella
ves
del
restaurant
Как
тот
раз
в
ресторане,
Traigo
escuela
del
chapo
guzman
Я
учусь
у
самого
Чапо
Гусмана.
Para
los
se
quedaron
los
marino
Для
тех,
кто
остался,
морпехи,
Por
un
lado
les
pasa
sin
necesidad
de
nada
Все
проходит
мимо
них
без
всякой
надобности,
Y
les
recuerdo
esto
no
se
acaba
И
напоминаю,
это
не
конец,
Herede
sangre
muy
braba
dejando
las
cosas
claras
Я
унаследовал
горячую
кровь,
проясняя
ситуацию.
La
vida
también
se
disfrutar
Жизнью
тоже
нужно
наслаждаться,
Dos
tres
lujitos
me
doy
por
hay
Пару-тройку
маленьких
радостей
я
себе
позволяю,
Carros
damas
viajes
y
demas
Машины,
женщины,
путешествия
и
прочее,
Elegancia
y
personalidad
Элегантность
и
индивидуальность.
Tambien
un
buen
grupito
norteño
alternando
con
una
banda
para
bailar
las
muchachas
Также
хорошая
группа
norteño,
чередующаяся
с
группой,
чтобы
девушки
могли
потанцевать,
Toquen
me
la
de
yo
soy
ivan
Сыграйте
мне
"Я
Иван",
También
el
hijo
de
aquel
hombre
Также
сын
того
человека,
Quiero
empesar
la
parranda
Хочу
начать
веселье.
Un
saludo
para
alfredo
guzmán
edgar
siempre
te
he
de
recordar
Привет
Альфредо
Гусману,
Эдгар,
я
всегда
буду
тебя
помнить,
La
suerte
tambien
me
ha
de
sobrar
Удача
тоже
будет
на
моей
стороне,
Pues
un
trebol
me
ha
de
acompañar
Ведь
клевер-четырехлистник
будет
со
мной.
Para
no
hacer
le
mucho
moviento
Чтобы
не
создавать
много
шума,
Talibanes
preparados
estan
esperando
el
momento
Талибы
готовы,
ждут
момента,
No
mas
es
cuestión
que
de
la
orden
para
que
se
active
el
equipo
siempre
al
cien
con
los
chapitos
Только
и
нужно,
что
отдать
приказ,
чтобы
команда
активировалась,
всегда
на
сто
процентов
с
Чапитос.
Soy
aquel
que
estuvo
en
el
penal
Я
тот,
кто
был
в
тюрьме,
Nada
me
pudieron
comprobar
Ничего
не
смогли
мне
доказать,
Ivan
archibaldo
salazar
Иван
Арчибальдо
Салазар,
No
ocupo
decir
quien
es
mi
apa
Не
нужно
говорить,
кто
мой
отец.
Hoy
soy
el
que
se
queda
encargado
Сегодня
я
главный,
No
hagan
ningun
moviento
Не
делайте
никаких
движений,
Por
que
yo
aqui
traigo
el
mando
Потому
что
я
здесь
командую,
Todo
lo
dicho
esta
comprobado
Все
сказанное
доказано,
Se
les
acabo
el
descanso
Ваш
отдых
закончился,
Ponganse
pilas
chavalos
Будьте
начеку,
ребята.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.