Paroles et traduction Grupo Rebeldia - No Pasa Nada (Con Banda)
No Pasa Nada (Con Banda)
Nothing Happens (With Banda)
En
el
dorado
a
mí
me
gusta
andar,
In
the
golden
city
I
like
to
walk
around,
También
me
paseo
aquí
en
Culiacán,
I
also
like
to
roam
around
in
Culiacan,
Mi
padre
es
Dámaso
yo
mini
Lic.,
My
father
is
Damaso,
I
am
mini
Lic.,
El
chávelo,
el
15
y
los
pantera
al
mil,
Chavelo,
el
15
and
the
panthers
are
100%
with
me,
Son
agresivos
con
los
enemigos,
They
are
aggressive
with
enemies,
Y
el
que
anda
en
montañas
ese
es
mi
padrino.
And
the
one
who
walks
in
the
mountains
is
my
godfather.
No
pasa
nada
pendiente
plebada,
Nothing
happens,
just
hang
in
there,
girl,
Se
está
acercando
un
fin
de
semana,
The
weekend
is
almost
here,
Ya
sea
en
un
antro
tal
vez
pa
mi
rancho,
Maybe
at
a
club
or
maybe
at
my
ranch,
Quizá
con
plebitas
vinito
tomando,
Perhaps
with
chicks,
drinking
wine,
Con
el
15
pendiente
a
mi
lado,
El
15
close
by
my
side,
Quizá
protegiendo
la
vida
del
rayo.
Maybe
protecting
the
life
of
Rayo.
Soy
amigo
de
Iván
Archivaldo,
I
am
friends
with
Ivan
Archivaldo,
También
del
gordo
el
hijo
del
mayo,
Also
with
the
Gordo,
El
Mayo's
son,
Al
Abel
lo
miro
casi
a
diario,
I
see
Abel
almost
every
day,
Saludos
al
fantasma
y
al
bravo,
Greetings
to
the
ghost
and
the
bravo,
También
se
le
extraña
primo
marcos,
Primo
Marcos
is
also
missed,
Lo
llevo
en
el
pecho,
I
keep
him
in
my
heart,
Era
buen
muchacho.
He
was
a
good
guy.
Hay
que
acostumbrarse
a
la
verdad,
We
must
get
used
to
the
truth,
La
vida
quita
y
también
nos
da,
Life
takes
away
and
also
gives,
Te
nos
fuiste
moreno
muy
luego,
You
left
us
too
soon,
Moreno,
Nos
dejaste
buenos
recuerdos,
You
left
us
with
good
memories,
No
olvido
al
viejo
siempre
lo
recuerdo,
I
don't
forget
the
old
man,
I
always
remember
him,
Padre
de
mi
padre,
mi
querido
abuelo.
My
father's
father,
my
dear
grandfather.
Rodeado
de
amigos
me
la
paso
siempre,
I
always
hang
out
with
friends,
Pisteando
seguido
también
con
mujeres,
We
party
a
lot,
also
with
women,
No
falta
la
banda,
no
falta
el
norteño,
There
is
always
banda
music,
there
is
always
norteño
music,
La
música
en
vivo
por
que
ando
contento,
Live
music
because
I'm
happy,
Traigan
mas
vino,
traigan
mas
cerveza,
Bring
more
wine,
bring
more
beer,
Me
hablo
el
licenciado
párenle
a
la
fiesta.
The
licenciado
told
me
to
stop
the
party.
Ya
fue
todo
por
hoy
mi
plebada,
That's
all
for
today,
my
girl,
Van
dos
días
que
no
he
dormido
nada,
I
haven't
slept
in
two
days,
No
pasa
nada
vuelvo
a
recalcar,
Nothing
happens,
I
repeat,
Si
hay
alguno
problema
responde
mi
apa,
If
there
is
any
problem,
my
apa
will
answer,
Por
lo
pronto
voy
a
descansar,
For
now
I'm
going
to
rest,
Para
agarrar
fuerzas
y
luego
pistear.
To
gather
strength
and
then
party
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Antonio Villa Rodriguez
Album
El Chube
date de sortie
22-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.