Grupo Recluta - El Empresario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Recluta - El Empresario




El Empresario
The Businessman
Siento que a veces no pertenezco al ambiente en que vivo
I feel like I don't belong in the environment I live in sometimes
Tengo metas por cumplir, pero ya tantas he cumplido
I have goals to accomplish, but I have already accomplished so many
Los lujos son necesarios, no es por ser materialista
Luxuries are necessary, it's not because I'm materialistic
Son cómo un recordatorio y otra tacha de mi lista
They are like a reminder and another check mark on my list
En Modesto me conocen y saben que he sido humilde
In Modesto they know me and know that I have been humble
Pero también cuidadoso, que la envidia es invisible
But also careful, that envy is invisible
Por "Carmona", así me dicen, hombre serio y accesible
For "Carmona", that's what they call me, a serious and approachable man
Los negocios y yo somos cien por ciento compatibles
Business and I are one hundred percent compatible
Hay amigos que se alegran, que me vieron del inicio
There are friends who are happy, who saw me from the beginning
Hay otros que ya ni me hablan porque no tengo ni un vicio
There are others who no longer talk to me because I don't have a single vice
Pero creo que lo tengo y es engrandecer mi oficio
But I think I do have it and it is to magnify my job
Voy con todo por mis metas y las cosas que codicio
I go all out for my goals and the things I desire
Reservado me mantengo y alejado del bullicio
I stay reserved and away from the hustle and bustle
Tomo decisiones propias y siempre ando en sano juicio
I make my own decisions and I am always in my right mind
Ruleteandole temprano, multiplico el beneficio
Playing it early, I multiply the benefit
Asegurándome que marchen al cien mis edificios
Making sure my buildings are running at their best
Soy raza con la raza
I'm a race with the race
De confianza es
It is trust
Con quién brindo y me han de ver
With whom I toast and they shall see me
La meta es alta
The goal is high
Lo que falta es
What's missing is
Porque que le atoré
Because I did choke
Y como de costumbre
And as usual
Pura lumbre, ¿o qué no, mi compa Adrián?
Pure fire, right my companion Adrián?
Puro Recluta
Pure Recluta
¡Uh-ya!
Oh yeah!
Tengo mente de empresario, pero no nomás la mente
I have the mind of an entrepreneur, but not just the mind
Mi portafolio es extenso y con el tiempo crece y crece
My portfolio is extensive and over time it grows and grows
Y ya pasamos de todo, las batallas no nos vencen
And we have already gone through everything, battles do not defeat us
Me compraré otro buen carro, ya será en cuestión de meses
I will buy myself another good car, it will be a matter of months
Por lo tanto, ahorita es que hago todo lo que me parece
Therefore, right now I do everything that seems to me
No me meto en los asuntos que a no me pertenecen
I don't get into matters that don't belong to me
Siempre me alejo unos días, si es que al cuerpo se le ofrece
I always get away for a few days, if the body offers
Agarro vuelo por las nubes para que me desestrese
I take to the skies up in the clouds to de-stress
En el trabajo ando atento y es mi preferido espacio
At work I am attentive and it is my favorite space
Pero es con familia en casa donde tengo mi palacio
But it is with family at home that I have my palace
Las críticas de la gente nunca invaden en mi espacio
People's criticism never invades my space
Los consejos de mi dama es lo único que le hago caso
My lady's advice is the only thing I listen to
Terminé la relación que yo forme con el fracaso
I ended the relationship I formed with failure
Un tiempo fuimos amigos, pero le he perdido el paso
We were friends for a while, but I have lost track of him
No puedo decir que siempre son de amigos los abrazos
I can't say that hugs are always from friends
Y a la vida, como siempre, le hecho firme los chingazos
And to life, as always, I hit it hard
Soy raza con la raza
I'm a race with the race
De confianza es
It is trust
Con quién brindo y me han de ver
With whom I toast and they shall see me
La meta es alta
The goal is high
Lo que falta es
What's missing is
Porque que le atoré
Because I did choke





Writer(s): Chaparro Jose Adrian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.