Grupo Recluta - Hace Falta Alfredo (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Recluta - Hace Falta Alfredo (En Vivo)




Hace Falta Alfredo (En Vivo)
Альфредо нам нужен (выступление вживую)
En Culiacán,
В Кулиакане,
Hace mucha falta Alfredo
Нам очень не хватает Альфредо
Que recuerdos tan bonitos,
Какие прекрасные воспоминания,
Tierra Blanca y el respeto
Тьерра Бланка и уважение
Me escoltaban Los Charritos,
Меня сопровождали Лос Чаритос,
A que bonitas hazañas
Ах, какие чудесные подвиги
Pasamos yo y Alfredito
Совершили мы с Альфредито
He de extrañar,
Я скучаю по
Esos tiempos con Arturo
Тем временам с Артуро
Las reuniones exclusivas,
Эксклюзивным встречам
Con La Dinastía Vega
С La Dinastía Вега
Los Cachorros bien se oían,
Лос Качорос играли громко,
Actrices de televisa
Актрисы из теленовелл
Con Alfredo convivían
Заводили знакомства с Альфредо
Y en el 2008, cuando pasó todo,
И в 2008 году, когда все это произошло,
Amigos caídos, también enemigos,
Павшие друзья и враги,
Pues la guerra, no es pal que sea
Ведь война не для всех
Siguen firmes Los Beltrán Leyva,
Бельтран Лейва держатся крепко,
Para que sepan, como roza la cadena.
Чтобы вы знали, как вращается цепь
La mochomera,
Мочомера,
Está esperando al águila
Ждет орла
Que vuelva a tomar las riendas,
Чтобы снова взять в свои руки бразды правления,
El panal está tranquilo
Улей спокоен
Hay que torear la bitachera,
Надо сражаться с предательством,
Pa' que sepan que Los Beltranes
Чтобы они знали, что Лос Бельтранес
Rifan por donde quiera
Хватает везде
Lomitas y Las Lomas,
Ломитас и Лас Ломас
Donde Alfredo se bajaba
Где Альфредо сходил,
Pa' prender sus veladoras,
Чтобы зажечь свечи,
A la virgen y a san judas
Для Девы Марии и Святого Иуды
Le pedía a todas horas,
Он молился в любое время,
Hoy le rezan por su hijo
Сегодня они молятся за его сына,
Que también está en las sombras
Который тоже в тени
En el 2008, cuando pasó todo,
В 2008 году, когда все это произошло,
Amigos caídos, también enemigos,
Павшие друзья и враги,
Pues la guerra, no es pal que sea
Ведь война не для всех
Siguen firmes Los Beltrán Leyva,
Бельтран Лейва держатся крепко,
Para que sepan, como roza la cadena.
Чтобы вы знали, как вращается цепь





Writer(s): Alfonso Beltran, Felipe Manzanarez, Regulo Caro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.