Grupo Recluta - El AB - En vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Recluta - El AB - En vivo




El AB - En vivo
El AB - Live
Hombre muy duro
A very hard man
Tuvieron que usar boludo
They had to use a bullet
En sus inicios cuando apenas era un joven inmaduro
In his early days when he was just an immature young man
El es Arturo
He's Arturo
Beltrán Leyva su apellido jefe de
Beltrán Leyva his last name, chief of
Jefes lo conocen los que saben de corridos
Chiefs know those who know about corridos
Badiraguato tierra de muchos relatos
Badiraguato, land of many stories
El chamaco chambeador con sus huaraches y sus trapos
The young hustler with his huaraches and rags
Los colombianos surten el polvito blanco
The Colombians supply the white powder
No está tan fácil la Cruzada San Juditas es mi Santo
The crusade is not so easy, San Judas is my saint
En 2008 Washington lo declaraba
In 2008 Washington declared it
Era acusado de meter más de 200 toneladas
He was accused of bringing in more than 200 tons
Varios millones dólares en efectivo a la bolsa yo me echaba
Several million dollars in cash, I put in the bag
Allá en Morelos una fiesta celebraba
In Morelos, a party was celebrated
Los Cadetes de Linares y también Ramón Ayala
Los Cadetes de Linares and also Ramón Ayala
Llegó la armada de la fiesta me pelaba
The navy came, I took off from the party
Traía de escolta a la Barbie con un r me cuidaba
Barbie was my escort with an r he took care of me
En Cuernavaca los marinos me atacaban
In Cuernavaca the marines attacked me
Por tierra y aire nos rodeaban un sicario me informaba
They surrounded us by land and air, a hitman informed me
Ahí me quebraban Y esa batalla ganaban
There they broke me and won that battle
Contestamos una hora de balazos y granadas
We answered back an hour of bullets and grenades
Me retiro Beltrán Leyva es mi apellido
I'm retiring, Beltrán Leyva is my last name
Saludos para mis carnales que se quedaron conmigo
Greetings to my homies who stayed with me
No me quería ir tan temprano de esta vida son las cosas del destino
I didn't want to leave this life so early, but that's how it is





Writer(s): Grupo Recluta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.