Grupo Recluta - El De La Camisa Versace - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Recluta - El De La Camisa Versace




El De La Camisa Versace
The Versace Shirt Guy
Suena la bandeja, ya es una año más
The tray rings, it's been another year
Se mira bajando, camisa versace
He's coming down, in a Versace shirt
En un felino rojo, llego a el restaurant
In a red convertible, I arrive at the restaurant
Saludando a todos con mucha humildad
Greeting everyone with great humility
Con la donachena no puede faltar
With his family, he never forgets
Por que su familia es prioridad
Because his family is a priority
Una carretita iba de sol a sol
A little cart went from sun to sun
Me cambio la suerte, doy gracias a Dios
It changed my luck, I thank God
Visito las vegas para ver el box
I visit Vegas to see the boxing
El nova 70 es de mi colección
The '70 Nova is in my collection
Se luce brincando se anda en el carshop
He's seen jumping around in the carshop
Ya treinta años, coto del campeon
Thirty years, the champion's district
Y para el desestres
And to de-stress
Pide samuel, tecate roja para el
He orders Samuel, Tecate Roja for him
Jugo cóctel para comer
Cocktail juice to drink
Que suene el de, gente de bien
Let's hear the one about good people
Por la justo a gusto va, hacía algún lugar
For the fair play goes to, some place
Y sece en su hogar, toca relajar
And once at home, it's time to relax
Pura gente de confianza es la que anda conmigo
Only trusted people are with me
Mis hijos mi esposa y mi familia
My children, my wife, and my family
Por ellos me siento vivo
For them I feel alive
Tengo relaciones de alto nivel
I have relationships at a high level
También tengo gente por la que hay que ver
I also have people I need to see
Cada 6 de enero viene el samiton
Every January 6th comes Samiton
Ver cada sonrisa es una bendición
To see each smile is a blessing
Ayudo a la gente por una sonrisa
I help people for a smile
Siempre y cuando Dios me lo permita
As long as God allows me
Y para el desestres
And to de-stress
Pide samuel, tecate roja para el
He orders Samuel, Tecate Roja for him
Jugo cóctel para comer
Cocktail juice to drink
Que suene el de gente de bien
Let's hear the one about good people
Por la justo a gusto va, hacía algún lugar
For the fair play goes to, some place
Y sece en su hogar, toca relajar
And once at home, it's time to relax
Pura gente de confianza es la que anda conmigo
Only trusted people are with me
Mis hijos mi esposa y mi familia
My children, my wife, and my family
Por ellos me siento vivo
For them I feel alive





Writer(s): Manuel Antonio Mendivil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.