Grupo Recluta - Boca Ajena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Recluta - Boca Ajena




Boca Ajena
Loose Lips Sink Ships
Boca ajena es mala fama
Loose lips spread bad reputations
Y se pintan solos
And they paint their own pictures
Sacan lo corriente
They're a bunch of gossips
Por no hablar de frente
Because they can't speak their minds
Dicen entre dientes
They say between gritted teeth
Si carga billetes
If he has money
Es gente de fulanito, al chamaquito
He's somebody's person, the boy
Lo anda rondando la muerte
Death is all around him
La rueda gira pa' todos
The wheel goes around for everyone
Y el sol sale siempre
And the sun always shines
Me trepé a la telaraña
I got myself caught in the web
Se decía por la montaña
They said in the mountains
Que era parte de la maña
That he was part of the trickery
Que porque a los veinte
That he has to be twenty
No se tiene tanta feria en otra cosa
To have so much dough in other stuff
Apenas siendo el presidente
Just being the president
Verdad
It's true
Que así se forman los mitotes
That's how the stories get formed
Aunque no lo noten
Even though they don't notice
Vengo desde cero
I came from zero
Los que no creyeron
Those who didn't believe
Hoy se arriman más
Now they're coming closer
Pa' hablar
To talk
Nomás para eso salen bravos
That's all they're good for
Que uno anda enredado
That one is involved
Que por qué tan morro
Why is he so young
Ando entre los lobos
I walk with the wolves
Y me enseñe aullar
And I taught myself to howl
Aunque fui la oveja negra de la casa
Even though I was the black sheep of the family
Orgullosa está mamá
Mom is proud
Que como de costumbre
That's the way it usually is
Pura lume compa' negue
Only light compadre negue
Arriba la mesa y la montañita, viejo
Up to the table and the little mountain, old man
La verdad que los problemas
The truth is that problems
No son de mi agrado
Aren't my thing
Pa' cuando se ocupe
For when it's needed
La tres ocho escupe
The three eight spits
La Ramona ruge
The Ramona roars
Andando entre brechas
Walking through gaps
Diez diez, te quedaste para siempre
Ten ten, you stayed forever
Al tiro siendo mi mano derecha
Ready to be my right hand
Verdad
It's true
Que así se forman los mitotes
That's how the stories get formed
Aunque no lo noten
Even though they don't notice
Vengo desde cero
I came from zero
Los que no creyeron
Those who didn't believe
Hoy se arriman más
Now they're coming closer
Pa' hablar
To talk
Nomás para eso salen bravos
That's all they're good for
Que uno anda enredado
That one is involved
Que por qué tan morro
Why is he so young
Ando entre los lobos
I walk with the wolves
Y me enseñe aullar
And I taught myself to howl
Aunque fui la oveja negra de la casa
Even though I was the black sheep of the family
Orgullosa está mamá
Mom is proud






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.