Grupo Recluta - El Chiris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Recluta - El Chiris




El Chiris
El Chiris
Mirada sería fijamente del muchacho
You've got a stern look, my boy
Soy de jalisco, siempre me acuerdo del rancho
I'm from Jalisco, I always remember the ranch
Joven de edad y traigo sangre michoacana
I'm young, and I have Michoaican blood
Y por los Angeles pego la navegada
And I sail the sea to Los Angeles
Una de kush siempre me doy con la plebada
I always smoke kush with my homies
Siempre fiestado con una bonita dama
Always partying with a beautiful lady
En 2007 el gobierno dio un duro golpe
In 2007 the government struck a hard blow
Cayo mi tío, no me olvido de aquel tope
My uncle fell, I won't forget that day
No caen billetes nunca, si uno no se mueve
Money doesn't fall from the sky, if you don't go out and get it
Y yo seguido ruleteo en la 59
And I often roll around in a 59
Aquí 10 4, viejo no hay ningún novato
Here 104, old man, there are no rookies
La sangre fría, sea anda uno en malos pasos
A cool head, yeah, you need that when you're in a bad way
Zapatero a tus zapatos, arriero soy
Shoemaker, stick to your lasts, I'm a mule driver
Y recorriendo caminos, la llevo yo
And traveling the roads, I take care of business
El negocio ya dio frutos, somos fuertes
The business has paid off, we're strong
Gracias a dios
Thanks to God
Música en vivo y la bandona para un relax
Live music and the bandoneon for relaxation
Y por un lado, bien jalado el chino isaac
And on one side, the Chinese Isaac is getting high
La vida es una baraja y hay que jugarla
Life is a deck of cards, you have to play it
Comparte una de purple kush para rodarla
Share a little purple kush to roll one up
Hay muchas lacras que se pintan amigables
There are many scumbags who pretend to be your friends
Y no más buscan el momento para brincarte
And they're just waiting for the right moment to jump you
Soy muy calmado, pero nunca me he dejado
I'm very calm, but I've never let anyone walk over me
Prefiero ajustar cuentas, que ser ajustado
I'd rather settle scores than be settled with
Tengo familia que se preocupa por mi
My family worries about me
Por ellos doy la vida, sin pensar en mi
I'd give my life for them, without thinking twice
La vida dio vueltas y seguimos parados
Life has been a rollercoaster, but we're still standing
No hay mal que por bien no venga, lo he comprobado
Every cloud has a silver lining, I've proven that
Zapatero a tus zapatos, arriero soy
Shoemaker, stick to your lasts, I'm a mule driver
Y recorriendo caminos, la llevo yo
And traveling the roads, I take care of business
El negocio ya dio frutos, somos fuertes
The business has paid off, we're still strong
El chiris soy...
I am the Chiris...





Writer(s): Manuel Antonio Rodelo Mendivil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.