Grupo Recluta - El Expediente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Recluta - El Expediente




El Expediente
Дело
Una tarde de esas muy soleadas
В один из тех самых солнечных дней
Me encontraba descansando en casa miraba el fútbol
Я отдыхал дома, смотрел футбол
Al ver tocar alguien alguien en la puerta
Когда услышал, как кто-то стучит в дверь
Me toco ver en persona a la señora traición
Мне пришлось воочию встретиться с предательством
No es traición si antes no hubo confianza
Это не предательство, если изначально не было доверия
Y el perro mordió la mano y también se la persigno
И собака укусила руку и пометила ее
Cuatro disparos a quema ropa es
Четыре выстрела в упор
Hasta que la muerte quiera, no el perro que te mando
Пока смерть не разлучит нас, не собака, которую ты послал
Al ver todo el historial
Изучая всю историю
Vi que es Beltran de la vainilla, el hijo de nicolas
Я увидел, что это Бельтран из селения Вайнилья, сын Николаса
Y como no ser de valor
И как не быть мужчиной с такими качествами?
Sobrino del manuelito y de alfonso lo heredo
Племянник Мануэлито и Альфонсо унаследовал от них силу духа
El niño hombre se volvió
Юноша быстро стал мужчиной
Antes de cruzar los quince a la mafia le entendió
До того, как ему исполнилось пятнадцать, он понял, что такое мафия
Con mi hermano el de la "P"
Моему брату из "P"
Siempre le agradeceré, todo el apoyo al mayor
Я всегда буду благодарен старшему за всю его поддержку
En estados unidos hice billetes
В Соединенных Штатах я заработал деньги
En los ángeles siempre se me vio fuerte
В Лос-Анджелесе меня всегда считали сильным
Con el R siempre mantuve de frente
С R я всегда был начеку
La cabesilla al de la mente inteligente
Капорежиме с умом полководца
Al ver todo el expediente
Прочитав все то дело
La familia es mi prioridad
Моя семья - мой главный приоритет
El la ausencia de mi padre le salimos a buscar
Когда мы потеряли отца, мы перевернули небо и землю в поисках его
Yo fui el menor de dos varones
Я был младшим из двух сыновей
Los cuates andan al tiro, nunca me han de fallar
Братья всегда были начеку, они никогда меня не подведут
Me ha gustado darme varios lujos
Мне всегда нравилось позволять себе разные роскошества
La familia en mi vida, para mi son esencial
Моя семья - это моя жизнь, они для меня главное
Y si hablamos de uno de mis gustos
И если говорить об одном из моих особых увлечений
Recién salido de agencia un Carro edicion especial
Недавно я приобрел прямо в автосалоне автомобиль специального выпуска
Tarde llegaron los reyes magos
Три короля прибыли поздно
Pero me trajeron un regalo
Но они принесли мне подарок
Un expediente lleno de cargos
Дело, полное обвинений
Pero aquí seguimos trabajando
Но я продолжаю работать
Varias pruebas les falto
Доказательств не хватило
A los gabachos
Гринго
No lograron agarrarlo
Им не удалось меня схватить






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.