Paroles et traduction Grupo Recluta - El de la H
Halla
en
la
rueda
pase
la
infancia
parte
de
mi
vida
I
spent
most
of
my
childhood
rolling
along
on
a
bicycle
Tengo
secuelas
de
cosas
buenas
que
pase
con
la
familia
I
have
good
memories
of
spending
time
with
my
family
No
se
me
olvida
que
halla
en
el
plano
Oriente
fue
donde
me
crié
I
never
forget
that
I
was
raised
in
the
East
Cambio
en
la
vida
primeramente
hay
que
cambiar
las
prioridades
Change
is
life,
first
you
have
to
change
your
priorities
Pa'
la
cocina
doña
Lupita
nunca
a
tenido
rivales
Mrs
Lupita
never
had
any
rivals
in
the
kitchen
Un
abrazo
al
cielo
a
mis
abuelos
llevo
en
el
pecho
donde
ande
A
hug
to
heaven,
I
carry
my
grandparents
in
my
heart
wherever
I
go
Todo
marcha
bien
todo
es
como
ordene
por
qué
hací
debe
de
Everything
is
going
well,
everything
is
as
I
command,
because
that's
how
it
should
Ser
gracias
a
concejos
de
mi
madre
progrese
todo
lo
haces
bien
Be,
thanks
to
my
mother's
advice,
I've
done
everything
well
(Seguimos
pasito
a
pasito
empujando
el
changarrito
la
misma
ruta)
(We
keep
pushing
the
little
cart
along,
the
same
route)
El
diablo
no
duerme
camina
de
la
mano
junto
con
la
envidia
The
devil
never
sleeps,
he
walks
hand
in
hand
with
envy
Lo
que
no
mata
hace
más
fuerte
y
aquí
What
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
and
here
Me
encuentro
por
el
bien
de
mi
familia
I
am,
for
the
sake
of
my
family
Más
vale
tarde
que
nunca
ahora
aquí
andamos
moviendo
mi
propia
línea
It’s
better
late
than
never,
now
we’re
here
moving
my
own
line
Mi
mano
derecha
mi
chaparrita
de
la
mano
no
me
suelta
My
right-hand
woman,
my
little
one,
never
lets
go
of
my
hand
Mis
hijos
primero
ante
todo
siempre
pa'
lo
que
se
ofrezca
My
children
come
first
and
foremost,
for
whatever
they
need
Cuando
hay
fiesta
hay
fiesta
y
se
respeta
tomando
hasta
que
amanezca
When
there's
a
party,
it's
a
party
and
we
respect
it,
drinking
until
dawn
Todo
marcha
bien
todo
es
como
ordene
por
qué
hací
debe
de
Everything
is
going
well,
everything
is
as
I
command,
because
that's
how
it
should
Ser
la
sangre
que
traigo
yaqui
por
donde
me
crié
y
donde
inicié
Be,
the
blood
I
carry,
the
Yaqui,
where
I
was
raised
and
where
I
started
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.