Grupo Recluta - La Ruleta - traduction des paroles en russe

La Ruleta - Grupo Reclutatraduction en russe




La Ruleta
Рулетка
Cómo da vueltas la ruleta, ¿ven?
Видишь, как крутится рулетка, милая?
Un día les dije: "la vamos a hacer
Однажды я сказал: "Мы своего добьемся,
Nomás aguanten, todo va a estar bien"
Только потерпите, все будет хорошо"
Mas solo algunos me tuvieron fe
Но лишь немногие мне поверили тогда.
Como costumbre, lumbre les solté
Как обычно, я зажег для них огонь,
Porque todavía había tinta y papel
Ведь еще оставались чернила и бумага.
De boca en boca, les dije: "estaré"
Из уст в уста я говорил: буду там,"
Por eso, así fue que lo bauticé
Именно поэтому я так это назвал.
Ahora, presente en el mapa nos ven
Теперь, видишь, мы на карте, дорогая,
Vengo por lo que coseché
Я пришел за тем, что посеял.
Y por la misma ruta voy creciendo
И по той же дороге я расту,
Por mi familia y Dios yo fui subiendo
Благодаря семье и Богу я поднимаюсь.
Siempre quise intentar ser alguien
Я всегда хотел кем-то стать,
Tengo ganas de triunfar
У меня есть желание победить.
Andamos de boca en boca
Из уст в уста о нас идет молва,
Presentes, subiendo la escalera
Мы здесь, поднимаемся по лестнице.
¡Por la misma ruta!
По той же дороге!
Perdí dinero, amigos, tiempo y
Я потерял деньги, друзей, время, и я знаю,
Que es lo de menos, mientras tenga fe
Что это неважно, пока есть вера.
Y que algún día lo lograré
И я знаю, что однажды я добьюсь своего,
Llegaré a ser lo que siempre soñé
Я стану тем, кем всегда мечтал.
Los tiempos de Dios son perfectos
У Бога свои сроки,
Vengo por lo mío y no lo dejaré
Я иду за своим, и я не отступлю.
Hay historias que contar otra vez
Есть истории, которые стоит рассказать снова,
Vamos subiendo la escalera
Мы поднимаемся по лестнице,
Y les aseguro que no la bajaré
И я уверяю тебя, что не спущусь.
Mi plan no fue retroceder
Я не планировал отступать.
Y por la misma ruta voy creciendo
И по той же дороге я расту,
Por mi familia y Dios, yo fui subiendo
Благодаря семье и Богу, я поднимаюсь.
Siempre quise intentar ser alguien
Я всегда хотел кем-то стать,
Tengo ganas de triunfar
У меня есть желание победить.





Writer(s): Manuel Antonio Rodelo Mendivil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.