Paroles et traduction Grupo Recluta - Mi Momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recorriendo
este
camino
Walking
this
path
He
perdido
disque
amigos,
creo
que
la
verdad
es
mejor
así
I've
lost
so-called
friends
and
I
think
that's
for
the
best
Quiero
ser
un
ejemplo
a
seguir
y
no
pedir
ningún
favor
de
nadie
I
want
to
be
an
example
to
follow
and
not
ask
for
any
favors
from
anyone
Pero
hablan
un
sin
fin,
que
sume
el
quiera
sumar
But
they
talk
endlessly,
let
those
who
want
to
add
up
Pero
que
no
me
reste
nadie
y
mucho
menos
mi
madre
But
I
don't
want
anyone
to
take
away
from
me,
and
least
of
all
my
mother
No
me
gusta
la
violencia
pero
en
veces
la
paciencia
se
me
agota
I
don't
like
violence,
but
sometimes
my
patience
runs
out
Y
se
me
nota
lo
peor
de
mí
And
the
worst
of
me
shows
Me
relaja
ir
al
volante,
me
recuerda
mis
pininos
Driving
relaxes
me
and
reminds
me
of
my
beginnings
Cuando
hicimos
todo
por
estar
aquí
When
we
did
everything
to
get
here
Lo
mejor
de
los
tiempos
malos
es
que
te
enseña
a
sacar
cuentas
The
best
thing
about
bad
times
is
that
they
teach
you
to
count
Quienes
son
los
que
aparentan
y
quienes
están
ahí
Who
are
the
ones
who
pretend,
and
who
are
the
ones
who
are
there
Un
trago
del
70
bien
frío
A
cold
drink
of
70
proof
Me
serena,
me
pone
tranquilo
Calms
me
down,
makes
me
peaceful
A
veces
me
retumba
una
banda
los
que
andan
Sometimes
a
band
starts
playing,
those
who
travel
Son
los
mismos
que
me
miraron
crecer
They're
the
same
ones
who
watched
me
grow
up
Me
navego
un
perfil
bajo
pues
no
encajo
en
Faramalla
I
navigate
a
low
profile
because
I
don't
fit
into
the
hype
No
se
haya
mi
persona
en
presumir
You
won't
find
my
person
bragging
Soy
de
casa
y
de
familia
I'm
home
and
family
Quiero
que
mis
pasos
siga
el
junior
y
dejarle
lo
mejor
de
mí
I
want
my
child
to
follow
in
my
footsteps
and
leave
him
the
best
of
me
Es
mi
momento
y
el
destino
It's
my
moment
and
destiny
Me
puso
pruebas
el
camino
The
path
put
me
through
tests
A
mí
no
me
gana
el
miedo
Fear
doesn't
conquer
me
Prefiero
darle
hasta
el
fin
I
prefer
to
give
it
my
all
Un
trago
del
70
bien
frío
A
cold
drink
of
70
proof
Me
serena,
me
pone
tranquilo
Calms
me
down,
makes
me
peaceful
A
veces
me
retumba
una
banda,
los
que
andan
Sometimes
a
band
starts
playing,
those
who
travel
Son
los
mismos
que
me
miraron
crecer
They're
the
same
ones
who
watched
me
grow
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Antonio Rodelo Mendivil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.