Grupo Recluta - Por Clave 29 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Recluta - Por Clave 29




Por Clave 29
Key 29
No me gusta mucho la violencia, soy más de trabajo
I'm not a big fan of violence, I'm more about work.
No presumo, no soy de apariencia, luzco un perfil bajo
I don't brag, I'm not flashy, I keep a low profile.
Muy seguido en el rancho, montamos los potrillos
Quite often at the ranch, we ride the colts.
O a veces con amigos, le piso a un deportivo, paseando por Saltillo
Or sometimes with friends, I'll step on a sports car, cruising through Saltillo.
Ojalá y no se ocupe, pero traigo una súper, de mi apa' fue un regalo
Hopefully I won't need it, but I carry a great gun, a gift from my father.
La muñeca derecha, mi nombre nombre hasta la fecha en oro trae grabado
My right wrist, my name engraved in gold, to this day.
Sin hacer tanto ruido, la cuidad que no duerme
Without making too much noise, the city that never sleeps.
Seguido me acompaña, brindando con champaña y apostando unos verdes
It often joins me, toasting with champagne and betting some greens.
¡Y cómo de costumbre!
And as always!
¡Pura lumbre!
Pure fire!
¡Ahí le va mi compa 29!
Here goes my friend 29!
¡Por la misma ruta viejo!
On the same road, old man!
¡Eha!
Eha!
¡Uh!
Uh!
Una playa en el Mar del Caribe como me relaja
A beach on the Caribbean Sea is so relaxing,
En la bola ningúno se dobla, nunca se me raja
In the gang, no one folds, they'll never back down.
Si hay que tomar se toma, pa' todo siempre hay tiempo
If we have to drink, we'll drink, there's always time for everything.
Primero está el trabajo, lo saben mis muchachos
Work comes first, my boys know that.
Por eso estoy bien hecho
That's why I'm well established.
Con una Carolina por la tierra Felino o terreno de Rayados
With a Carolina along the earth, Felino or Rayados territory.
El cerro de la silla, pa' allá apunta la mira si ándamos pamboleando
The Cerro de la Silla, that's where the target points if we're playing soccer.
Un rolex en la izquierda, pa' la noción del tiempo
A Rolex on my left, for my sense of time.
Me dicen 29, pa' que duda no quedé
They call me 29, so there's no doubt.
Ahí va mi clave al viento
There goes my name in the wind.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.