Grupo Recluta - Por Clave 29 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Recluta - Por Clave 29




Por Clave 29
По коду 29
No me gusta mucho la violencia, soy más de trabajo
Я не любитель насилия, предпочитаю работать,
No presumo, no soy de apariencia, luzco un perfil bajo
Не хвастаюсь, не гонюсь за внешним видом, держусь в тени.
Muy seguido en el rancho, montamos los potrillos
Частенько на ранчо объезжаем жеребят,
O a veces con amigos, le piso a un deportivo, paseando por Saltillo
Или с друзьями гоняю на спортивной машине, колеся по Сальтильо.
Ojalá y no se ocupe, pero traigo una súper, de mi apa' fue un regalo
Надеюсь, она не занята, но у меня есть супер тачка, подарок от моего отца.
La muñeca derecha, mi nombre nombre hasta la fecha en oro trae grabado
На правом запястье, моё имя до сих пор выгравировано золотом.
Sin hacer tanto ruido, la cuidad que no duerme
Не привлекая особого внимания, в городе, который никогда не спит,
Seguido me acompaña, brindando con champaña y apostando unos verdes
Часто провожу время, попивая шампанское и ставя на кон зеленые.
¡Y cómo de costumbre!
И как обычно!
¡Pura lumbre!
Чистый огонь!
¡Ahí le va mi compa 29!
Вот вам, мой друг 29!
¡Por la misma ruta viejo!
По тому же маршруту, старина!
¡Eha!
Эй!
¡Uh!
Ух!
Una playa en el Mar del Caribe como me relaja
Пляж на Карибском море, как же он меня расслабляет,
En la bola ningúno se dobla, nunca se me raja
В моей команде никто не пасует, никогда не дадут слабину.
Si hay que tomar se toma, pa' todo siempre hay tiempo
Если надо выпить - выпьем, на всё всегда найдется время.
Primero está el trabajo, lo saben mis muchachos
Но работа на первом месте, мои ребята это знают,
Por eso estoy bien hecho
Поэтому я в порядке.
Con una Carolina por la tierra Felino o terreno de Rayados
С сигаретой Carolina, рассекая по земле Фелино или по территории Райадос.
El cerro de la silla, pa' allá apunta la mira si ándamos pamboleando
Гора Серро-де-ла-Силья, туда направлен мой взгляд, если мы прогуливаемся.
Un rolex en la izquierda, pa' la noción del tiempo
Rolex на левом запястье, чтобы следить за временем.
Me dicen 29, pa' que duda no quedé
Меня называют 29, чтобы не было сомнений,
Ahí va mi clave al viento
Вот мой позывной, летящий по ветру.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.