Grupo Recluta - Quien de los Dos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Recluta - Quien de los Dos




Quien de los Dos
Кто из нас двоих
Si quieres irte vete ya conoces el camino,
Если хочешь уйти, уходи, знаешь дорогу,
No estes amenazando ni me pidas ser tu amigo
Не угрожай и не проси быть твоим другом
Siempre pasa lo mismo y no pienso estarte aguantando
Это всегда происходит, и я не собираюсь тебя терпеть
A fuerza ni los zapatos ya no te estaré rogando
Я не буду умолять тебя остаться, как не умоляют обуть ботинки
Si quieres irte vete no abuses de la confianza
Если хочешь уйти, уходи, не злоупотребляй доверием
Tu orgullo no alcanzo fianza y mataste la esperanza
Твоей гордости не хватило, и ты убила надежду
Un día me das la espalda y otro día me das la cara
В один день ты поворачиваешься ко мне спиной, а в другой - обнимаешь
Regresa como si nada y me besas y me amas
Возвращаешься, как ни в чем не бывало, и целуешь, и любишь
Pero aquí ya se acabo este tonto soñador
Но здесь все кончено, этот глупый мечтатель
Y ya basta de humillaciones esta vez te digo adiós
И хватит унижений, на этот раз я говорю тебе прощай
Tu capricho se cumplió esta vez ya me perdiste
Твой каприз исполнился, на этот раз ты меня потеряла
Me voy amándote y triste con orgullo acepto yo
Я ухожу, все еще любя тебя и опечаленный, и с гордостью принимаю это
Fuiste el amor de mi vida
Ты была любовью всей моей жизни
Esta es mi despedida o te vas tu o me voy yo
Это мое прощание, уходишь ты или ухожу я
(GRUPO RECLUTA)
(GRUPO RECLUTA)
El que no arriesga no gana y aunque que pierdo todo
Кто не рискует, тот не выигрывает, и хотя я знаю, что проиграю все
Retenerte no es el modo disculpa si te incomodo
Удерживать тебя - не выход, извини, если это тебя беспокоит
No hay otra en mi cabeza deja de armar tonterías
В моей голове нет никого другого, перестань придумывать глупости
Tu siempre fuiste la fría tal vez no eras solo mía
Ты всегда была холодной, может быть, я был не единственным
Pero aquí ya se acabo este tonto soñador
Но здесь все кончено, этот глупый мечтатель
Y ya basta de humillaciones esta vez te digo adiós
И хватит унижений, на этот раз я говорю тебе прощай
Tu capricho se cumplió esta vez ya me perdiste
Твой каприз исполнился, на этот раз ты меня потеряла
Me voy amándote y triste con orgullo acepto yo
Я ухожу, все еще любя тебя и опечаленный, и с гордостью принимаю это
Fuiste el amor de mi vida
Ты была любовью всей моей жизни
Esta es mi despedida o te vas tu o me voy yo
Это мое прощание, уходишь ты или ухожу я






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.