Paroles et traduction Grupo Red - Aún Me Amas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún Me Amas
Do You Still Love Me
Esto
es
red,
red,
red,
red...
This
is
red,
red,
red,
red...
Quiero
saber,
si
aún
me
amas
I
want
to
know,
if
you
still
love
me
Caminando
voy,
recordandote
a
ti
Walking
along,
remembering
you
Fuiste
la
mujer,
que
me
has
hecho
feliz
You
were
the
woman,
who
made
me
happy
No
soporto
más,
que
no
estés
junto
a
mi
I
can't
stand
it
anymore,
that
you're
not
by
my
side
Vuelve
pronto
amor
ya
no
me
hagas
sufrir
Come
back
soon,
love,
don't
make
me
suffer
anymore
Te
empiezo
a
extrañar
I'm
starting
to
miss
you
Comienzo
a
dudar
I'm
starting
to
doubt
Porque
me
dejaste
así
Why
did
you
leave
me
like
this
Siempre
yo
te
ame
I've
always
loved
you
Nunca
te
fue
infiel
I
was
never
unfaithful
to
you
Y
ahora
que
será
de
mi
And
now
what
will
become
of
me
Que
será
de
mi
What
will
become
of
me
¿Que
será?
What
will
become?
Vivire
pensando
en
ti
I'll
live
thinking
of
you
Hasta
que
me
digas
porque
me
dejaste
Until
you
tell
me
why
you
left
me
Siempre
he
confiado
en
ti
I've
always
trusted
you
Y
ahora
quiero
saber
si
ya
no
me
quieres
And
now
I
want
to
know
if
you
don't
love
me
anymore
Vivire
pensando
en
ti
I'll
live
thinking
of
you
Hasta
que
me
digas
porque
me
dejaste
Until
you
tell
me
why
you
left
me
Siempre
he
confiado
en
ti
I've
always
trusted
you
Y
ahora
quiero
saber
si
ya
no
me
quieres
And
now
I
want
to
know
if
you
don't
love
me
anymore
Quiero
saber
si
aun
me
amas
I
want
to
know
if
you
still
love
me
Este
es
el
color
de
tu
corazón
This
is
the
color
of
your
heart
Red,
red,
red,
red...
Red,
red,
red,
red...
Caminando
voy,
recordandote
a
ti
Walking
along,
remembering
you
Fuiste
la
mujer,
que
me
has
hecho
feliz
You
were
the
woman,
who
made
me
happy
No
soporto
más,
que
no
estés
junto
a
mi
I
can't
stand
it
anymore,
that
you're
not
by
my
side
Vuelve
pronto
amor
ya
no
me
hagas
sufrir
Come
back
soon,
love,
don't
make
me
suffer
anymore
Te
empiezo
a
extrañar
I'm
starting
to
miss
you
Comienzo
a
dudar
I'm
starting
to
doubt
Porque
me
dejaste
así
Why
did
you
leave
me
like
this
Siempre
yo
te
ame
I've
always
loved
you
Nunca
te
fue
infiel
I
was
never
unfaithful
to
you
Y
ahora
que
será
de
mi
And
now
what
will
become
of
me
No
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Vivire
pensando
en
ti
I'll
live
thinking
of
you
Hasta
que
me
digas
porque
me
dejaste
Until
you
tell
me
why
you
left
me
Siempre
he
confiado
en
ti
I've
always
trusted
you
Y
ahora
quiero
saber
si
ya
no
me
quieres
And
now
I
want
to
know
if
you
don't
love
me
anymore
Vivire
pensando
en
ti
I'll
live
thinking
of
you
Hasta
que
me
digas
porque
me
dejaste
Until
you
tell
me
why
you
left
me
Siempre
he
confiado
en
ti
I've
always
trusted
you
Y
ahora
quiero
saber
si
ya
no
me
quieres
And
now
I
want
to
know
if
you
don't
love
me
anymore
Quiero
saber
si
aun
me
amas
I
want
to
know
if
you
still
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Marcelo, Torres Ruíz Díaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.