Grupo Reduto - Deixa de Marra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Reduto - Deixa de Marra




Deixa de Marra
Drop the Attitude
Deixa de Marra (Luiz Grande, Barbeirinho do Jacarézinho e Marquinhos Diniz)
Drop the Attitude (Luiz Grande, Barbeirinho do Jacarézinho and Marquinhos Diniz)
Deixa de marra e vem sambar sambar, sambar
Drop the attitude and come dance, dance, dance
Deixa de marra e vem sambar sambar, sambar
Drop the attitude and come dance, dance, dance
Não to afim de birimbolo que o samba é consolo
I'm not in the mood for nonsense, samba is my solace
Uma terapia
A therapy
Você passista de primeira afim de zueira e não de
You're a first-rate dancer, looking for a party and not
Alegria
Joy
Cheia de ciúme da nega faceira
Full of jealousy of the spirited black woman
Que é porta bandeira da agremiação
Who is the flag bearer of the group
Aqui todo mundo é cumpadre, cumadre
Here everyone is a buddy, a pal
É tudo amizade não tem transação
It's all friendship, no transactions
Deixa de marra e vem sambar sambar, sambar
Drop the attitude and come dance, dance, dance
Deixa de marra e vem sambar sambar, sambar
Drop the attitude and come dance, dance, dance
Venha pro samba não fique parada com a cara
Come to samba, don't stay still with your face
Amarrada a me censurar
Bound to criticizing me
Entra na roda remexe as cadeiras, levante a poeira
Get in the circle, shake your hips, raise the dust
Pro corpo esquentar
To warm up the body
E quando cansar se atire em meus braços
And when you get tired, throw yourself into my arms
Com beijo e abraço lhe faço sorrir
I'll make you smile with a kiss and a hug
Nas delícias das minhas carícias
In the delights of my caresses
Que a noite é propícia pra gente curtir
For the night is perfect for us to enjoy
Deixa de marra e vem sambar sambar, sambar
Drop the attitude and come dance, dance, dance
Deixa de marra e vem sambar sambar, sambar
Drop the attitude and come dance, dance, dance
Não to afim de birimbolo que o samba é consolo
I'm not in the mood for nonsense, samba is my solace
Uma terapia
A therapy
Você passista de primeira afim de zueira e não de
You're a first-rate dancer, looking for a party and not
Alegria
Joy
Cheia de ciúme da nega faceira
Full of jealousy of the spirited black woman
Que é porta bandeira da agremiação
Who is the flag bearer of the group
Aqui todo mundo é cumpadre, cumadre
Here everyone is a buddy, a pal
É tudo amizade não tem transação
It's all friendship, no transactions





Writer(s): Carlos Roberto Ferreira Cesar, Marcos Antonio Diniz, Luiz Alberto Chavao De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.