Paroles et traduction Grupo Revelação feat. Belo - Trilha Sem Fim - Live At HSBC Arena/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2012
Trilha Sem Fim - Live At HSBC Arena/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2012
Endless Trail - Live At HSBC Arena/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil/2012
E
aí,
meu
compadre!
Hey
there,
buddy!
(Tá
me
escutando?)
(Are
you
listening
to
me?)
Se
o
assunto
é
amor,
vale
a
pena
tentar,
laiá
If
it's
about
love,
it's
worth
a
try,
babe
Tudo
pra
viver
feliz
Everything
to
live
happily
Quem
pensou
que
encontrou
Who
thought
they
found
it
Se
entregou
sem
pensar,
laiá-laiá
Surrendered
without
thinking,
babe
Foi
só
mais
um
aprendiz
It
was
just
another
apprentice
Todo
mundo
sonhando
Everyone
dreaming
À
procura
do
seu
bem
querer
Looking
for
their
loved
one
Tem
anúncio
nos
classificados
até
na
TV
There
are
ads
in
the
classifieds,
even
on
TV
(Diz,
moleque!)
(Say
it,
kid!)
E
quem
disse
que
o
encontro
do
amor
é
assim?
And
who
said
finding
love
is
like
this?
O
amor
é
um
destino,
é
uma
trilha
sem
fim
Love
is
a
destiny,
it's
an
endless
trail
Quer
saber?
Pede
a
Deus
(fica
a
vontade,
a
casa
é
tua)
Want
to
know?
Ask
God
(Feel
free,
make
yourself
at
home)
Que
ele
explica
tim-tim
He'll
explain
bit
by
bit
Tim-tim
por
tim-tim
Bit
by
bit
E
quem
disse
que
o
encontro
do
amor
é
assim?
And
who
said
finding
love
is
like
this?
O
amor
é
um
destino,
é
uma
trilha
sem
fim
Love
is
a
destiny,
it's
an
endless
trail
Quer
saber?
Pede
a
Deus
que
ele
explica
tim-tim
por
tim-tim
Want
to
know?
Ask
God,
he'll
explain
bit
by
bit
Quem
já
tem
um
amor
bota
a
mão
pra
cima
e
vem!
If
you
already
have
love,
put
your
hand
up
and
come!
Quem
já
tem
um
amor
If
you
already
have
love
Levanta
as
mãos
e
mostra
que
é
feliz
Raise
your
hands
and
show
that
you're
happy
Quem
não
tem
um
amor
If
you
don't
have
love
Pra
que
negar?
No
fundo
sempre
quis
Why
deny
it?
Deep
down
you
always
wanted
it
Quem
perdeu
um
amor
Who
lost
a
love
Quer
razão
pra
voltar,
e
do
amor
não
esquece
(bonito,
moleque!)
Want
a
reason
to
go
back,
and
can't
forget
about
love
(Good
job,
kid!)
O
verdadeiro
amor
é
um
presente
True
love
is
a
gift
Só
ganha
quem
merece
(arquibancada!)
Only
those
who
deserve
it
win
(The
bleachers!)
Quem
já
tem
um
amor
If
you
already
have
love
Levanta
as
mãos
e
mostra
que
é
feliz
Raise
your
hands
and
show
that
you're
happy
Quem
não
tem
um
amor
If
you
don't
have
love
Pra
que
negar?
No
fundo
sempre
quis
Why
deny
it?
Deep
down
you
always
wanted
it
Quem
perdeu
um
amor
Who
lost
a
love
Quer
razão
pra
voltar,
e
do
amor
não
esquece
Want
a
reason
to
go
back,
and
can't
forget
about
love
O
verdadeiro
amor
é
um
presente
True
love
is
a
gift
Só
ganha
quem
merece
Only
those
who
deserve
it
win
Se
o
assunto
é
amor,
vale
a
pena
tentar,
(laiá-laiá)
If
it's
about
love,
it's
worth
a
try,
babe
Tudo
pra
viver
feliz
Everything
to
live
happily
Quem
pensou
que
encontrou
Who
thought
they
found
it
Se
entregou
sem
pensar
(laiá-laiá)
Surrendered
without
thinking,
babe
Foi
só
mais
um
aprendiz
It
was
just
another
apprentice
Vai,
Belo!
(Xande
de
Pilares!)
Go,
Belo!
(Xande
de
Pilares!)
Todo
mundo
sonhando
Everyone
dreaming
À
procura
do
seu
bem
querer
Looking
for
their
loved
one
Tem
anúncio
nos
classificados
e
até
na
TV
There
are
ads
in
the
classifieds,
even
on
TV
E
quem
disse
que
o
encontro
do
amor
é
assim?
And
who
said
finding
love
is
like
this?
O
amor
é
destino,
é
uma
trilha
sem
fim
Love
is
destiny,
it's
an
endless
trail
Quer
saber?
Pede
a
Deus
que
ele
explica
Want
to
know?
Ask
God,
he'll
explain
Tim-tim
por
tim-tim
(tim-tim
por
tim-tim)
Bit
by
bit
(Bit
by
bit)
E
quem
disse
que
o
encontro
do
amor
é
assim?
And
who
said
finding
love
is
like
this?
O
amor
é
destino,
é
uma
trilha
sem
fim
Love
is
destiny,
it's
an
endless
trail
Quer
saber?
Pede
a
Deus
que
ele
explica
tim-tim
por
tim-tim
Want
to
know?
Ask
God,
he'll
explain
bit
by
bit
(Põe
a
mão
pra
cima
quem
tem
um
amor!)
(Put
your
hand
up
if
you
have
love!)
Quem
já
tem
um
amor
If
you
already
have
love
Levanta
as
mãos
e
mostra
que
é
feliz
Raise
your
hands
and
show
that
you're
happy
(Quem
não
tem
um
amor),
quem
não
tem
um
amor
(If
you
don't
have
love),
If
you
don't
have
love
Pra
que
negar?
No
fundo
sempre
quis
Why
deny
it?
Deep
down
you
always
wanted
it
Quem
perdeu
o
amor
Who
lost
love
Quer
razão
pra
voltar,
e
do
amor
não
esquece
Want
a
reason
to
go
back,
and
can't
forget
about
love
O
verdadeiro
amor
é
um
presente
True
love
is
a
gift
Só
ganha
quem
merece
(levanta
a
mão
quem
já
tem!)
Only
those
who
deserve
it
win
(Raise
your
hand
if
you
already
have
it!)
Quem
já
tem
um
amor
(bota
a
mão
pra
cima!)
If
you
already
have
love
(Put
your
hand
up!)
Levanta
as
mãos
e
mostra
que
é
feliz
(vem,
mano
Júnior)
Raise
your
hands
and
show
that
you're
happy
(Come
on,
Junior)
(Quem
não
tem
um
amor),
quem
já
tem...
(If
you
don't
have
love),
Who
already
has...
Pra
que
negar?
No
fundo
sempre
quis
Why
deny
it?
Deep
down
you
always
wanted
it
Quem
perdeu
o
amor
Who
lost
love
Quer
razão
pra
voltar,
e
do
amor
não
esquece
Want
a
reason
to
go
back,
and
can't
forget
about
love
O
verdadeiro
amor
é
um
presente
True
love
is
a
gift
Só
ganha
quem
merece
Only
those
who
deserve
it
win
Quem
já
tem
um
amor
If
you
already
have
love
Levanta
as
mãos
e
mostra
que
é
feliz
(levanta
as
mãos!)
Raise
your
hands
and
show
that
you're
happy
(Raise
your
hands!)
Quem
não
tem
um
amor
If
you
don't
have
love
Pra
que
negar?
No
fundo
sempre
quis
Why
deny
it?
Deep
down
you
always
wanted
it
Quem
já
teve
um
amor
Who
already
had
love
Quer
razão
pra
voltar,
e
do
amor
não
esquece
Want
a
reason
to
go
back,
and
can't
forget
about
love
O
verdadeiro
amor
é
um
presente
True
love
is
a
gift
Só
ganha
quem
merece
Only
those
who
deserve
it
win
Se
o
assunto
é
amor
If
the
subject
is
love
Valeu,
Belo!
Thank
you,
Belo!
Tamo
junto!
We're
together!
Sempre,
obrigado!
(Que
Deus
abençoe
você!)
Always,
thank
you!
(May
God
bless
you!)
Que
Deus
abençoe
você
sempre
May
God
bless
you
always
E
a
gente
também
e
todas
essas
pessoas
que
estão
aqui!
And
us
too,
and
all
these
people
who
are
here!
Bate
palma
pro
melhor
grupo
de
samba
e
pagode
do
Brasil
Clap
for
the
best
samba
and
pagode
group
in
Brazil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Oliveira, Xande De Pilares, Gilson Bernini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.