Grupo Revelação feat. Gaab - Tem Café - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Revelação feat. Gaab - Tem Café




Tem Café
There's Coffee
Eaí Gaab
Hey Gaab
Tem gente que prefere café e tem gente que prefere chá
Some people prefer coffee and some people prefer tea
Vamo ver agora
Let's see now
Você sabe qual é
You already know what it is
Quando você ver o meu sinal
When you see my signal
na hora de meter o pra minha casa
It's time to get your feet to my house
E não é pra ir tomar café
And it's not to go have coffee
Você sabe qual é (já sabe qual é)
You already know what it is (you already know what it is)
É ir seguindo a Marginal falaê'
Just follow the Marginal, okay?
Passa o Shopping Tatuapé
Pass the Tatuapé Shopping
em casa
You're already home
E não é pra ir tomar café
And it's not to go have coffee
(Tem café) mas prefiro um chá que é pra relaxar
(There's coffee) but I prefer tea to relax
E te deixar louca
And drive you crazy
(Tem café) mas prefiro um chá que é pra relaxar
(There's coffee) but I prefer tea to relax
E te deixar louca
And drive you crazy
(Tem café) mas prefiro um chá que é pra relaxar
(There's coffee) but I prefer tea to relax
E te deixar louca
And drive you crazy
(Tem café) mas prefiro um chá que é pra relaxar
(There's coffee) but I prefer tea to relax
E te deixar louca
And drive you crazy
Eu gosto quando você fica louca
I like it when you get crazy
Fica assanhada, fica toda solta
Get naughty, get all loose
Não faz gracinha pra tirar a roupa
Don't play around to take your clothes off
Quer vim por cima e comandar a festa toda
You want to come on top and command the whole party
E por mim pode continuar
And for me, you can continue
E por mim não tem porque parar
And for me, there's no reason to stop
Se é o que quer fazer, então faça (bora moleque)
If that's what you want to do, then do it (let's go boy)
Seguir todas regras deixa a vida sem graça
Following all the rules makes life boring
Eu não sei quem inventou a vodka
I don't know who invented vodka
Mas que invenção de outro patamar
But what an invention from another level
Eu faço coisas que eu não faria, por causa da hipocrisia
I do things I wouldn't do, because of hypocrisy
Não teria história pra contar
I wouldn't have a story to tell
Quando eu te vi eu tava bem louco
When I saw you I was pretty crazy
Pra te agarrar faltava bem pouco
To grab you was very little
Chá, docinho, uísque, água de coco
Tea, candy, whiskey, coconut water
Rio, solta a voz e vem assim!
Rio, raise your voice and come like this!
Você sabe qual é (falaê')
You already know what it is (okay)
Quando receber o meu sinal (falaê')
When you receive my signal (okay)
na hora de meter o pra minha casa
It's time to get your feet to my house
E não é pra ir tomar café
And it's not to go have coffee
Você sabe qual é
You already know what it is
ir seguindo a Marginal)
(Just follow the Marginal)
Passa o Shopping Tatuapé
Pass the Tatuapé Shopping
em casa
You're already home
E não é pra ir tomar café
And it's not to go have coffee
(Tem café) mas prefiro um chá que é pra relaxar
(There's coffee) but I prefer tea to relax
E te deixar louca
And drive you crazy
(Tem café) mas prefiro um chá que é pra relaxar
(There's coffee) but I prefer tea to relax
E te deixar louca
And drive you crazy
(Tem café) mas prefiro um chá que é pra relaxar
(There's coffee) but I prefer tea to relax
E te deixar louca
And drive you crazy
(Tem café) prefiro um chá e relaxar (agora o Rio vai cantar)
(There's coffee) I prefer tea and relax (now only Rio will sing)
o Rio
Only Rio
Quando eu transo com ela, o teto vira chão
When I have sex with her, the ceiling becomes the floor
(E a lei do retorno vira lei da atração)
(And the law of return becomes the law of attraction)
(Então me diz, por que não hablas comigo?)
(So tell me, why don't you talk to me?)
Morena caliente não, não, não
Hot brunette no, no, no
Então me diz por que não? Fica mais um pouquinho
So tell me why not? Stay a little longer
Eu vim pelo engenheiro pensando em ficar
I came by the engineer thinking about staying
Camarote, lista vip, open bar e camarim
Cabin, VIP list, open bar and dressing room
Nada disso importa se eu tiver sozinho
None of that matters if I'm alone
Que? Participa de uma parte da minha vida
What? Participate in a part of my life
Que em troca te dou (um pedacinho da minha vida)
That in return I give you (a little piece of my life)
E não complica que eu não entro em bola dividida
And it doesn't complicate that I don't get into a divided ball
Mas se eu entrar é pra desempatar a partida
But if I enter it's to break the tie of the match
Porque eu não quero saber aonde você
Because I don't want to know where you are
Nem me interessa com quem você
I don't even care who you are with
me interessa o horário que você vai chegar pra me dar
I'm only interested in the time you'll arrive to give me
Você sabe qual é (canta aê)
You already know what it is (sing it)
(Quando você ver o meu sinal) Rio
(When you see my signal) Rio
na hora de meter o pra minha casa
It's time to get your feet to my house
E não é pra ir tomar café
And it's not to go have coffee
Você sabe qual é
You already know what it is
É ir seguindo a Marginal
Just follow the Marginal
Passa o Shopping Tatuapé
Pass the Tatuapé Shopping
em casa
You're already home
E não é pra ir tomar café
And it's not to go have coffee
(Tem café) mas prefiro um chá que é pra relaxar
(There's coffee) but I prefer tea to relax
E te deixar louca
And drive you crazy
(Tem café) mas prefiro um chá que é pra relaxar
(There's coffee) but I prefer tea to relax
E te deixar louca
And drive you crazy
(Tem café) mas prefiro um chá que é pra relaxar
(There's coffee) but I prefer tea to relax
E te deixar louca
And drive you crazy
(Tem café) mas prefiro um chá que é pra relaxar
(There's coffee) but I prefer tea to relax
E te deixar louca
And drive you crazy
Gaab
Gaab
Revelação
Revelation
Valeu, valeu Rio de Janeiro (faz barulho pro Gaab ai pô)
Thank you, thank you Rio de Janeiro (make some noise for Gaab, man)





Writer(s): Rivas Da Silva Bezerra Junior, Hariel Denaro Ribeiro, Gaab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.