Grupo Revelação feat. Marquinhos Sensação - Amor Em Silêncio (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Revelação feat. Marquinhos Sensação - Amor Em Silêncio (Ao Vivo)




Amor Em Silêncio (Ao Vivo)
Любовь в тишине (концертная запись)
E aí, meu cumpadre vamos cantar?
Ну что, кум, споём?
Ah, contigo toda, bora
А, я с тобой заодно, давай!
Laia laia laia laiá
Лайя лайя лайя лайя
(La lalaiá lalaiá lalaiá lá)
(Ла лалайя лалайя лалайя ла)
(Começa, meu cumpadre!)
(Начинай, кум!)
Perdoa, por favor
Прости меня, пожалуйста,
Se meu amor eu não sei expressar
Если я не умею выразить свою любовь.
O que fazer se eu sou assim
Что поделать, если я такой,
De me calar
Что молчу.
Por que me falta um dom
Потому что мне не хватает дара
De falar da paixão que está em mim
Говорить о страсти, которая во мне.
Sem negar, sem temer
Не отрицая, не боясь,
Na visão de um Dom Juan
В образе Дон Жуана
Ando Mal (chega mais, Marquinho!)
Мне плохо (давай, Маркиньо!)
Eu queria poder te falar
Я хотел бы сказать тебе,
O quanto eu estou ligado em você
Как сильно ты мне нравишься.
Mas meu corpo começa a tremer
Но мое тело начинает дрожать,
E vejo a minha voz sumir
И я чувствую, как мой голос пропадает.
E na dimensão desse amor
И в измерении этой любви
sei que meu querer
Я только знаю, что мое желание
Não cabe mais em mim
Больше не помещается во мне.
Me balançou
Ты меня покорила.
Parece um vento que desencantou
Словно ветер, который освободил
De um vendaval (do vendaval)
От урагана (от урагана)
Se olhar pra mim
Если ты посмотришь на меня,
Vai perceber o que acontece
Ты поймешь, что происходит.
Ah, se eu pudesse dizer pra você
Ах, если бы я мог сказать тебе,
Que esse amor me enlouquece
Что эта любовь сводит меня с ума.
Ah, se eu pudesse
Ах, если бы я мог.
Se olhar pra mim
Если ты посмотришь на меня,
Vai perceber o que acontece
Ты поймешь, что происходит.
Ah, se eu pudesse dizer pra você
Ах, если бы я мог сказать тебе,
Que esse amor me enlouquece
Что эта любовь сводит меня с ума.
Ah, se eu pudesse, se olhar pra mim
Ах, если бы я мог, если ты посмотришь на меня.
Eu queria poder te falar
Я хотел бы сказать тебе,
O quanto eu ligado em você
Как сильно ты мне нравишься.
Mas meu corpo começa a tremer
Но мое тело начинает дрожать,
E eu sinto a minha voz sumir
И я чувствую, как мой голос пропадает.
E na dimensão desse amor
И в измерении этой любви
sei que meu querer
Я только знаю, что мое желание
Não cabe mais em mim
Больше не помещается во мне.
Me balançou
Ты меня покорила.
Parece um vento que desencantou
Словно ветер, который освободил
De um vendaval (do vendaval)
От урагана (от урагана)
Se olhar pra mim
Если ты посмотришь на меня,
Vai perceber o que acontece
Ты поймешь, что происходит.
(Ah, se eu pudesse) dizer pra você
(Ах, если бы я мог) сказать тебе,
Que esse amor me enlouquece
Что эта любовь сводит меня с ума.
Ah, se eu pudesse
Ах, если бы я мог.
Se olhar pra mim
Если ты посмотришь на меня,
Vai perceber o que acontece
Ты поймешь, что происходит.
(Ah, se eu pudesse) dizer pra você
(Ах, если бы я мог) сказать тебе,
Que esse amor me enlouquece
Что эта любовь сводит меня с ума.
Laia laiá laia laiá
Лайя лайя лайя лайя
(La lalaiá lalaiá lalaiá lá)
(Ла лалайя лалайя лалайя ла)
Perdoa por favor, pega ex
Прости, пожалуйста, только возьми бывшую
Pega nós e quiser, cumpadre
Возьми нас, если хочешь, кум
Valeu, Marquinho sensação
Спасибо, Маркиньо Сенсация
Origado, beijo, valeu
Спасибо, целую, пока





Writer(s): Claudemir, Gilson Bernini, Xande De Pilares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.