Paroles et traduction Grupo Revelação feat. Renato da Rocinha - Se a Fila Andar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se a Fila Andar - Ao Vivo
Se a Fila Andar - Live
Não,
eu
não
estou
No,
I'm
not
Preparado
pra
te
encontrar,
amor
Ready
to
find
you,
love
Nos
braços
de
outra
pessoa
In
the
arms
of
someone
else
Só
de
pensar
já
me
causa
dor
Just
thinking
about
it
fills
me
with
pain
E
aê
Renato?
What's
up,
Renato?
Chega
mais,
compadre!
Come
closer,
my
friend!
Se
o
sonho
acabar,
se
a
fila
andar
If
the
dream
ends,
if
the
line
moves
Não
vou
aceitar
facilmente
I
won't
accept
it
easily
Tente
me
preservar
Try
to
preserve
me
O
que
a
gente
não
vê,
ocoração
não
sente
What
we
don't
see,
the
heart
won't
feel
Vamo
cantar
junto
com
o
Revelação,
vem!
Let's
sing
along
with
Revelação,
come
on!
Vou
te
admirar
se
não
for
vulgar
I'll
admire
you
if
you're
not
vulgar
Nem
se
exibir
por
castigo
Or
show
off
as
punishment
Pois
corro
perigo
Because
I'm
in
danger
Dos
nossos
amigos
me
virem
chorar
Of
our
friends
seeing
me
cry
Não
quero
nem
imaginar
I
don't
even
want
to
imagine
it
Se
você
chegar
e
me
encontrar
If
you
come
and
find
me
No
samba
eu
lhe
peço
um
favor
In
the
samba,
I
ask
you
for
a
favor
Respeite
o
insano,
sagrado
e
profano
Respect
the
insane,
the
sacred
and
the
profane
Que
foi
nosso
amor
(que
foi
nosso
amor)
That
was
our
love
(that
was
our
love)
Se
você
chegar
e
me
encontrar
If
you
come
and
find
me
No
samba
eu
lhe
peço
um
favor
(samba,
lhe
peço
um
favor)
In
the
samba,
I
ask
you
for
a
favor
(samba,
I
ask
you
for
a
favor)
Respeite
o
insano,
sagrado
e
profano
Respect
the
insane,
the
sacred
and
the
profane
Que
foi
nosso
amor
That
was
our
love
Alô
Renato,
desenrola
aí,
cumpade!
Hello
Renato,
come
on
in,
friend!
Não,
eu
não
estou
(não,
eu
não
estou)
No,
I'm
not
(no,
I'm
not)
Preparado
pra
te
encontrar,
amor
Ready
to
find
you,
love
Nos
braços
de
outra
pessoa
In
the
arms
of
someone
else
Só
de
pensar
já
me
causa
dor
Just
thinking
about
it
fills
me
with
pain
Chega
mais,
meu
cumpade
Come
closer,
my
friend
Se
o
sonho
acabar,
se
a
fila
andar
If
the
dream
ends,
if
the
line
moves
Não
vou
aceitar
facilmente
I
won't
accept
it
easily
Tente
me
preservar
Try
to
preserve
me
O
que
a
gente
não
vê,
o
coração
não
sente
What
we
don't
see,
the
heart
won't
feel
Vou
te
admirar
se
não
for
vulgar
I'll
admire
you
if
you're
not
vulgar
E
não
se
exibir
por
castigo
And
don't
show
off
as
punishment
Pois
corro
perigo
Because
I'm
in
danger
Dos
nossos
amigos
me
virem
chorar
Of
our
friends
seeing
me
cry
Não
quero
nem
imaginar
I
don't
even
want
to
imagine
it
Se
você
chegar
e
me
encontrar
If
you
come
and
find
me
No
samba
do
Renato
da
Rocinha
In
Renato
da
Rocinha's
samba
E
do
Revelação
também
(faça
o
favor),
pagode!
And
Revelação's
too
(do
me
this
favor),
pagode!
Respeite
o
insano,
sagrado
e
profano
Respect
the
insane,
the
sacred
and
the
profane
Que
foi
nosso
amor
(que
foi
nosso
amor)
That
was
our
love
(that
was
our
love)
Se
você
chegar
(se
você
chegar)
If
you
come
(if
you
come)
E
me
encontrar
(e
me
encontrar)
And
find
me
(and
find
me)
No
samba
eu
lhe
peço
um
favor
(é,
muleqe
In
the
samba
I
ask
you
for
a
favor
(yeah,
buddy
Respeite
o
insano
(salve
o
samba,
salve
o
Revelação)
Respect
the
insane
(hail
samba,
hail
Revelação)
Sagrado
e
profano
(salve
Renato
da
Rocinha)
Sacred
and
profane
(hail
Renato
da
Rocinha)
Que
foi
nosso
amor
(que
foi
nosso
amor)
That
was
our
love
(that
was
our
love)
Alô
Renato,
brigado
pela
moral
de
aceitar
o
convite
Hello
Renato,
thanks
for
accepting
the
invitation
De
tar
nesse
momento
especial
com
a
gente,
meu
cumpadre
To
be
in
this
special
moment
with
us,
my
friend
'Brigado,
Revelação!
Thank
you,
Revelação!
Bate
palma
pro
Revelação
aê
Give
a
round
of
applause
for
Revelação
Um
dos
maiores
grupos
de
samba
da
história
One
of
the
greatest
samba
groups
in
history
Barulho
pro
Renato
da
Rocinha!
(Referência)
Make
some
noise
for
Renato
da
Rocinha!
(Reference)
'Brigado,
muito
feliz
Thank
you,
very
happy
Renato
da
Rocinha
Renato
da
Rocinha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Eustaquio Trindade Ribeiro, Paulo Roberto Dos Santos Rezende
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.