Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Pela Última Vez
Любовь в последний раз
Suel,
vai
ficar
lembrança
no
ar
Suel,
воспоминания
останутся
в
воздухе
E
amor
pela
uma
última
vez
И
любовь
в
последний
раз
Não
vou
mais
me
enganar
Я
больше
не
буду
себя
обманывать
Já
deu
pra
ver
que
agente
não
tem
nada
a
ver
Уже
ясно,
что
нам
не
по
пути
Ela
brinca
de
amar
Ты
играешь
в
любовь
E
não
percebe
que
assim
me
faz
sofrer
И
не
понимаешь,
как
ты
заставляешь
меня
страдать
De
tudo
fiz
pra
evitar
o
fim
da
nossa
união
Я
сделал
все,
чтобы
предотвратить
конец
наших
отношений
Você
fingiu
não
enxergar
e
nem
sequer
me
deu
as
mãos
Ты
притворилась,
что
не
видишь,
и
даже
не
подала
мне
руки
Ignorou
o
meu
amor
fechou
a
porta
da
paixão
Проигнорировала
мою
любовь,
закрыла
дверь
для
страсти
Eu
consegui
me
libertar
vai
coração
Я
смог
освободиться,
лети,
сердце
Deixa
eu
que
eu
vou
me
acertar
(vai,
cantor)
Позволь
мне,
я
приду
в
себя
(давай,
певец)
Nossa
ilusão
se
desfez
Наши
иллюзии
развеялись
Confesso
que
eu
vou
chorar
Признаюсь,
я
буду
плакать
De
amor
pela
última
vez
От
любви
в
последний
раз
Olha
que
a
fonte
secou
(a
fonte
secou)
Видишь,
источник
иссяк
(источник
иссяк)
Hoje
completa
um
mês
Сегодня
ровно
месяц
Fica
a
lembrança
no
ar
Воспоминания
останутся
в
воздухе
De
amor
pela
última
vez
От
любви
в
последний
раз
Deixa
eu
que
eu
vou
me
acertar
(deixa)
Позволь
мне,
я
приду
в
себя
(позволь)
Nossa
ilusão
se
desfez
(nossa
ilusão
se
desfez)
Наши
иллюзии
развеялись
(наши
иллюзии
развеялись)
Confesso
que
eu
vou
chorar
Признаюсь,
я
буду
плакать
De
amor
pela
última
vez
От
любви
в
последний
раз
Olha
que
a
fonte
secou
(olha
que
a
fonte
secou)
Видишь,
источник
иссяк
(видишь,
источник
иссяк)
Hoje
completa
um
mês
Сегодня
ровно
месяц
Fica
a
lembrança
no
ar
Воспоминания
останутся
в
воздухе
De
amor
pela
última
vez
От
любви
в
последний
раз
Desabafa
aí,
cumpadi
Выговорись,
приятель
Vou
chegar,
vou
chegar
('vambora,
vai)
Я
скоро
буду,
я
скоро
буду
(давай,
давай)
Não
vou
mais
me
enganar
Я
больше
не
буду
себя
обманывать
Já
deu
pra
ver
que
a
gente
não
tem
nada
a
ver
Уже
ясно,
что
нам
не
по
пути
Você
brinca
de
amar
Ты
играешь
в
любовь
E
não
percebe
que
assim
me
faz
sofrer
И
не
понимаешь,
как
ты
заставляешь
меня
страдать
De
tudo
fiz
pra
evitar
o
fim
da
nossa
união
Я
сделал
все,
чтобы
предотвратить
конец
наших
отношений
Você
fingiu
não
enxergar
e
nem
sequer
me
deu
as
mãos
Ты
притворилась,
что
не
видишь,
и
даже
не
подала
мне
руки
Ignorou
o
meu
amor
fechou
a
porta
da
paixão
Проигнорировала
мою
любовь,
закрыла
дверь
для
страсти
Eu
consegui
me
libertar
vai
coração
Я
смог
освободиться,
лети,
сердце
Deixa
eu
que
eu
vou
me
acertar
(eu
vou
me
acertar)
Позволь
мне,
я
приду
в
себя
(я
приду
в
себя)
Nossa
ilusão
se
desfez
Наши
иллюзии
развеялись
Confesso
que
eu
vou
chorar
(eu
vou
chorar)
Признаюсь,
я
буду
плакать
(я
буду
плакать)
De
amor
pela
última
vez
(pela
última
vez)
От
любви
в
последний
раз
(в
последний
раз)
Olha
que
a
fonte
secou
Видишь,
источник
иссяк
Hoje
completa
um
mês
(completa
um
mês)
Сегодня
ровно
месяц
(ровно
месяц)
Fica
a
lembrança
no
ar
Воспоминания
останутся
в
воздухе
De
amor
pela
última
vez
От
любви
в
последний
раз
Deixa
eu
que
eu
vou
me
acertar
Позволь
мне,
я
приду
в
себя
Nossa
ilusão
se
desfez
Наши
иллюзии
развеялись
Confesso
que
eu
vou
chorar
Признаюсь,
я
буду
плакать
De
amor
pela
última
vez
(pela
última
vez)
От
любви
в
последний
раз
(в
последний
раз)
Olha
que
a
fonte
secou
Видишь,
источник
иссяк
Hoje
completa
um
mês
Сегодня
ровно
месяц
Fica
a
lembrança
no
ar
Воспоминания
останутся
в
воздухе
De
amor
pela
última
vez
От
любви
в
последний
раз
Fica
a
lembrança
no
ar
Воспоминания
останутся
в
воздухе
De
amor
pela
última
vez
От
любви
в
последний
раз
Faz
barulho
pro
Revela'
Пошумите
для
Revela'
Faz
barulho
pro
Suel
aí,
pô
Пошумите
для
Suel,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhonatan Alexandre, Leandro Fab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.