Grupo Revelação feat. Péricles - A Vida É Pedreira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Revelação feat. Péricles - A Vida É Pedreira




A Vida É Pedreira
Жизнь - это каменоломня
A vida é pedreira, a vida é pedreira, a vida é pedreira
Жизнь - это каменоломня, жизнь - это каменоломня, жизнь - это каменоломня
Periclão
Эй, Периклао
Como é Davi, beleza?
Как дела, Дави, красота?
A vida é pedreira ou não é, meu parceiro?
Жизнь - это каменоломня, или нет, мой партнер?
Tem que ser assim mesmo
Так и должно быть
Se não a vitória não rende
Иначе победа не принесет плодов
Vou contigo
Я с тобой
'Vambora, 'vambora deixa comigo
Поехали, поехали, оставь это мне
Se a vida da gente é pedreira, pedreira
Если наша жизнь - это каменоломня, каменоломня
É bem mais difícil quebrar
Ее гораздо труднее сломать
Quem sabe, na madeira
Кто знает, как завязать узлы на дереве
Se vira do jeito que
Выкручивается, как может
Se a vida da gente é assim
Если наша жизнь такая
Se hoje fica ruim, amanhã legal
Если сегодня все плохо, завтра будет хорошо
A gente não é de desistir
Мы не из тех, кто сдается
Tem um sol a sorrir depois do vendaval
После бури всегда светит солнце
A gente é de ralar, de defender o pão
Мы из тех, кто вкалывает, кто защищает свой хлеб
Mesmo sem condição a gente lutando
Даже без условий мы боремся
No dia que não tem a gente diz amém
В день, когда ничего нет, мы говорим "аминь"
De um jeito ou de outro vai levando
Так или иначе, продолжаем жить
Cansado de cair, virado sem dormir
Уставшие от падений, разбитые, не выспавшиеся
Mas quando o galo canta a gente de
Но когда поет петух, мы уже на ногах
E quem defende o seu direito de sonhar
И тот, кто защищает свое право мечтать
Vai se realizar se Deus quiser
Осуществит свои мечты, если на то будет воля Божья
A gente é o povo brasileiro lutando pelo que é nosso
Мы, бразильский народ, боремся за то, что принадлежит нам
Vamo'
Поехали
Se a vida da gente é pedreira, pedreira
Если наша жизнь - это каменоломня, каменоломня
É bem mais difícil quebrar
Ее гораздо труднее сломать
Quem sabe, na madeira
Кто знает, как завязать узлы на дереве
Se vira do jeito que (Isso é com a gente mesmo)
Выкручивается, как может (Это про нас)
Se a vida da gente é assim
Если наша жизнь такая
Se hoje fica ruim, amanhã legal
Если сегодня все плохо, завтра будет хорошо
A gente não é de desistir, de jeito nenhum
Мы не из тех, кто сдается, ни за что
Tem um sol a sorrir depois do vendaval
После бури всегда светит солнце
A gente é de ralar, de defender o pão
Мы из тех, кто вкалывает, кто защищает свой хлеб
Mesmo sem condição a gente lutando
Даже без условий мы боремся
No dia que não tem a gente diz amém
В день, когда ничего нет, мы говорим "аминь"
De um jeito ou de outro vai levando
Так или иначе, продолжаем жить
Cansado de cair, virado sem dormir
Уставшие от падений, разбитые, не выспавшиеся
Mas quando o galo canta a gente de
Но когда поет петух, мы уже на ногах
E quem defende o seu direito de sonhar
И тот, кто защищает свое право мечтать
Vai se realizar se Deus quiser
Осуществит свои мечты, если на то будет воля Божья
A gente é de ralar, de defender o pão
Мы из тех, кто вкалывает, кто защищает свой хлеб
Mesmo sem condição a gente lutando
Даже без условий мы боремся
No dia que não tem a gente diz amém
В день, когда ничего нет, мы говорим "аминь"
De um jeito ou de outro vai levando
Так или иначе, продолжаем жить
Cansado de cair, virado sem dormir
Уставшие от падений, разбитые, не выспавшиеся
Mas quando o galo canta a gente de
Но когда поет петух, мы уже на ногах
E quem defende o seu direito de sonhar
И тот, кто защищает свое право мечтать
Vai se realizar se Deus quiser
Осуществит свои мечты, если на то будет воля Божья
A vida é pedreira, a vida é pedreira, a vida é pedreira
Жизнь - это каменоломня, жизнь - это каменоломня, жизнь - это каменоломня
Davi eu vou falar pra você, a vida é pedreira
Дави, я тебе вот что скажу, жизнь - это каменоломня
Mas a gente chega
Но мы доберемся туда
É isso meu parceiro, junto com o nosso povo
Вот так вот, мой друг, вместе с нашим народом
A gente chega
Мы доберемся туда
certissimo, o que vem fácil, vai fácil
Все верно, то, что приходит легко, легко уходит
A vida é pedreira, porque tem que valer a pena
Жизнь - это каменоломня, потому что она должна того стоить
É ou não é
Так или нет?
É isso aí, muito obrigado Periclão
Вот так вот, большое спасибо, Периклао
Obrigado por essa moral
Спасибо за поддержку
Valeu Davi, valeu revelação
Спасибо, Дави, спасибо, Ревеласан
A vida é pedreira, a vida é pedreira, a vida é pedreira
Жизнь - это каменоломня, жизнь - это каменоломня, жизнь - это каменоломня
A vida é pedreira e feita pra durar
Жизнь - это каменоломня, и она создана, чтобы длиться
Sempre, valeu
Всегда, спасибо





Writer(s): Claudemir Da Silva, Alex Nunes

Grupo Revelação feat. Péricles - A Vida É Pedreira
Album
A Vida É Pedreira
date de sortie
11-08-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.