Paroles et traduction Grupo Revelação feat. Péricles - A Vida É Pedreira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida É Pedreira
Жизнь - это каменоломня
A
vida
é
pedreira,
a
vida
é
pedreira,
a
vida
é
pedreira
Жизнь
- это
каменоломня,
жизнь
- это
каменоломня,
жизнь
- это
каменоломня
Como
é
Davi,
beleza?
Как
дела,
Дави,
красота?
A
vida
é
pedreira
ou
não
é,
meu
parceiro?
Жизнь
- это
каменоломня,
или
нет,
мой
партнер?
Tem
que
ser
assim
mesmo
Так
и
должно
быть
Se
não
a
vitória
não
rende
Иначе
победа
не
принесет
плодов
'Vambora,
'vambora
deixa
comigo
Поехали,
поехали,
оставь
это
мне
Se
a
vida
da
gente
é
pedreira,
pedreira
Если
наша
жизнь
- это
каменоломня,
каменоломня
É
bem
mais
difícil
quebrar
Ее
гораздо
труднее
сломать
Quem
sabe,
dá
nó
na
madeira
Кто
знает,
как
завязать
узлы
на
дереве
Se
vira
do
jeito
que
dá
Выкручивается,
как
может
Se
a
vida
da
gente
é
assim
Если
наша
жизнь
такая
Se
hoje
fica
ruim,
amanhã
tá
legal
Если
сегодня
все
плохо,
завтра
будет
хорошо
A
gente
não
é
de
desistir
Мы
не
из
тех,
кто
сдается
Tem
um
sol
a
sorrir
depois
do
vendaval
После
бури
всегда
светит
солнце
A
gente
é
de
ralar,
de
defender
o
pão
Мы
из
тех,
кто
вкалывает,
кто
защищает
свой
хлеб
Mesmo
sem
condição
a
gente
tá
lutando
Даже
без
условий
мы
боремся
No
dia
que
não
tem
a
gente
diz
amém
В
день,
когда
ничего
нет,
мы
говорим
"аминь"
De
um
jeito
ou
de
outro
vai
levando
Так
или
иначе,
продолжаем
жить
Cansado
de
cair,
virado
sem
dormir
Уставшие
от
падений,
разбитые,
не
выспавшиеся
Mas
quando
o
galo
canta
a
gente
tá
de
pé
Но
когда
поет
петух,
мы
уже
на
ногах
E
quem
defende
o
seu
direito
de
sonhar
И
тот,
кто
защищает
свое
право
мечтать
Vai
se
realizar
se
Deus
quiser
Осуществит
свои
мечты,
если
на
то
будет
воля
Божья
A
gente
é
o
povo
brasileiro
lutando
pelo
que
é
nosso
Мы,
бразильский
народ,
боремся
за
то,
что
принадлежит
нам
Se
a
vida
da
gente
é
pedreira,
pedreira
Если
наша
жизнь
- это
каменоломня,
каменоломня
É
bem
mais
difícil
quebrar
Ее
гораздо
труднее
сломать
Quem
sabe,
dá
nó
na
madeira
Кто
знает,
как
завязать
узлы
на
дереве
Se
vira
do
jeito
que
dá
(Isso
é
com
a
gente
mesmo)
Выкручивается,
как
может
(Это
про
нас)
Se
a
vida
da
gente
é
assim
Если
наша
жизнь
такая
Se
hoje
fica
ruim,
amanhã
tá
legal
Если
сегодня
все
плохо,
завтра
будет
хорошо
A
gente
não
é
de
desistir,
de
jeito
nenhum
Мы
не
из
тех,
кто
сдается,
ни
за
что
Tem
um
sol
a
sorrir
depois
do
vendaval
После
бури
всегда
светит
солнце
A
gente
é
de
ralar,
de
defender
o
pão
Мы
из
тех,
кто
вкалывает,
кто
защищает
свой
хлеб
Mesmo
sem
condição
a
gente
tá
lutando
Даже
без
условий
мы
боремся
No
dia
que
não
tem
a
gente
diz
amém
В
день,
когда
ничего
нет,
мы
говорим
"аминь"
De
um
jeito
ou
de
outro
vai
levando
Так
или
иначе,
продолжаем
жить
Cansado
de
cair,
virado
sem
dormir
Уставшие
от
падений,
разбитые,
не
выспавшиеся
Mas
quando
o
galo
canta
a
gente
tá
de
pé
Но
когда
поет
петух,
мы
уже
на
ногах
E
quem
defende
o
seu
direito
de
sonhar
И
тот,
кто
защищает
свое
право
мечтать
Vai
se
realizar
se
Deus
quiser
Осуществит
свои
мечты,
если
на
то
будет
воля
Божья
A
gente
é
de
ralar,
de
defender
o
pão
Мы
из
тех,
кто
вкалывает,
кто
защищает
свой
хлеб
Mesmo
sem
condição
a
gente
tá
lutando
Даже
без
условий
мы
боремся
No
dia
que
não
tem
a
gente
diz
amém
В
день,
когда
ничего
нет,
мы
говорим
"аминь"
De
um
jeito
ou
de
outro
vai
levando
Так
или
иначе,
продолжаем
жить
Cansado
de
cair,
virado
sem
dormir
Уставшие
от
падений,
разбитые,
не
выспавшиеся
Mas
quando
o
galo
canta
a
gente
tá
de
pé
Но
когда
поет
петух,
мы
уже
на
ногах
E
quem
defende
o
seu
direito
de
sonhar
И
тот,
кто
защищает
свое
право
мечтать
Vai
se
realizar
se
Deus
quiser
Осуществит
свои
мечты,
если
на
то
будет
воля
Божья
A
vida
é
pedreira,
a
vida
é
pedreira,
a
vida
é
pedreira
Жизнь
- это
каменоломня,
жизнь
- это
каменоломня,
жизнь
- это
каменоломня
Davi
eu
vou
falar
pra
você,
a
vida
é
pedreira
Дави,
я
тебе
вот
что
скажу,
жизнь
- это
каменоломня
Mas
a
gente
chega
lá
Но
мы
доберемся
туда
É
isso
aí
meu
parceiro,
junto
com
o
nosso
povo
Вот
так
вот,
мой
друг,
вместе
с
нашим
народом
A
gente
chega
lá
Мы
доберемся
туда
Tá
certissimo,
o
que
vem
fácil,
vai
fácil
Все
верно,
то,
что
приходит
легко,
легко
уходит
A
vida
é
pedreira,
porque
tem
que
valer
a
pena
Жизнь
- это
каменоломня,
потому
что
она
должна
того
стоить
É
isso
aí,
muito
obrigado
Periclão
Вот
так
вот,
большое
спасибо,
Периклао
Obrigado
por
essa
moral
Спасибо
за
поддержку
Valeu
Davi,
valeu
revelação
Спасибо,
Дави,
спасибо,
Ревеласан
A
vida
é
pedreira,
a
vida
é
pedreira,
a
vida
é
pedreira
Жизнь
- это
каменоломня,
жизнь
- это
каменоломня,
жизнь
- это
каменоломня
A
vida
é
pedreira
e
feita
pra
durar
Жизнь
- это
каменоломня,
и
она
создана,
чтобы
длиться
Sempre,
valeu
Всегда,
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudemir Da Silva, Alex Nunes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.