Paroles et traduction Grupo Revelação - Amor Sem Fim (Ao Vivo No Morro I)
Amor Sem Fim (Ao Vivo No Morro I)
Endless Love (Live at Morro I)
O
nosso
amor
é
tão
leve
Our
love
is
so
light
Que
nem
dá
pra
sentir
That
it
can't
even
be
felt
Mais
forte
que
isso
é
a
paixão
que
nos
une
Stronger
than
this
is
the
passion
that
unites
us
Não
consigo
resistir
I
can't
resist
Quando
teu
corpo
me
chama
eu
vou
When
your
body
calls
me,
I
go
Me
entrego
a
tudo
não
tô
nem
aí
I
surrender
to
everything,
I
don't
care
Se
pede
bis
com
certeza
eu
dou
If
you
ask
for
more,
I'll
surely
give
Não
dá
pra
fugir
There's
no
escape
Eu
viajei
no
sabor
do
teu
beijo
I
traveled
in
the
taste
of
your
kiss
Até
posso
imaginar
I
can
even
imagine
Nosso
prazer
aumentando
o
desejo
Our
pleasure
increasing
the
desire
É
gostoso
te
amar
It's
delicious
to
love
you
Não
tenha
medo
de
se
entregar
Don't
be
afraid
to
give
in
Porque
meu
medo
onde
está
eu
não
sei
Because
where
my
fear
is,
I
don't
know
Nosso
segredo
a
paixão
vai
guardar
Our
secret,
passion
will
keep
Em
algum
lugar,
não
sei
Somewhere,
I
don't
know
Pra
sempre
quero
estar
com
você
I
want
to
be
with
you
forever
E
não
quero
deixar
pra
depois
And
I
don't
want
to
leave
it
for
later
Eu
sinto
em
meu
peito
acender
I
feel
in
my
chest
ignite
O
fogo
desse
amor
de
nós
dois
The
fire
of
this
love
of
ours
Me
envolve
todo
no
seu
olhar
Wrap
me
all
in
your
gaze
Me
dá
todo
seu
corpo
pra
mim
Give
me
all
your
body
to
me
Eu
quero
pra
você
me
entregar
I
want
to
give
myself
to
you
Nesse
amor
sem
fim
In
this
endless
love
Pra
sempre
quero
estar
com
você
I
want
to
be
with
you
forever
E
não
quero
deixar
pra
depois
And
I
don't
want
to
leave
it
for
later
Eu
sinto
em
meu
peito
acender
I
feel
in
my
chest
ignite
O
fogo
desse
amor
de
nós
dois
The
fire
of
this
love
of
ours
Me
envolve
todo
no
seu
olhar
Wrap
me
all
in
your
gaze
Me
dá
todo
seu
corpo
pra
mim
Give
me
all
your
body
to
me
Eu
quero
pra
você
me
entregar
I
want
to
give
myself
to
you
Nesse
amor
sem
fim
In
this
endless
love
O
nosso
amor
é
tão
leve
Our
love
is
so
light
Que
nem
dá
pra
sentir
That
it
can't
even
be
felt
Mais
forte
que
isso
é
a
paixão
que
nos
une
Stronger
than
this
is
the
passion
that
unites
us
Não
consigo
resistir
I
can't
resist
Quando
teu
corpo
me
chama
eu
dou
When
your
body
calls
me,
I
give
Me
entrego
a
tudo
não
tô
nem
aí
I
surrender
to
everything,
I
don't
care
Se
pede
bis
com
certeza
eu
dou
If
you
ask
for
more,
I'll
surely
give
Não
dá
pra
fugir
There's
no
escape
Eu
viajei
no
sabor
do
teu
beijo
I
traveled
in
the
taste
of
your
kiss
Até
posso
imaginar
I
can
even
imagine
Nosso
prazer
aumentando
o
desejo
Our
pleasure
increasing
the
desire
É
gostoso
te
amar
It's
delicious
to
love
you
Não
tenha
medo
de
se
entregar
Don't
be
afraid
to
give
in
Porque
meu
medo
onde
está
eu
não
sei
Because
where
my
fear
is,
I
don't
know
Nosso
segredo
a
paixão
vai
guardar
Our
secret,
passion
will
keep
Em
algum
lugar,
não
sei
Somewhere,
I
don't
know
Pra
sempre
quero
estar
com
você
I
want
to
be
with
you
forever
E
não
quero
deixar
pra
depois
And
I
don't
want
to
leave
it
for
later
Eu
sinto
em
meu
peito
acender
I
feel
in
my
chest
ignite
O
fogo
desse
amor
de
nós
dois
The
fire
of
this
love
of
ours
Me
envolve
todo
no
seu
olhar
Wrap
me
all
in
your
gaze
Me
dá
todo
seu
corpo
pra
mim
Give
me
all
your
body
to
me
Eu
quero
pra
você
me
entregar
I
want
to
give
myself
to
you
Nesse
amor
sem
fim
(O
nosso
amor)
In
this
endless
love
(Our
love)
Pra
sempre
quero
estar
com
você
(Estar
com
você)
I
want
to
be
with
you
forever
(Be
with
you)
E
não
quero
deixar
pra
depois
(Pra
depois
não)
And
I
don't
want
to
leave
it
for
later
(Not
later)
Eu
sinto
em
meu
peito
acender
(Acender)
I
feel
in
my
chest
ignite
(Ignite)
O
fogo
desse
amor
de
nós
dois
(Amor
de
nós
dois)
The
fire
of
this
love
of
ours
(Love
of
ours)
Me
envolve
todo
no
seu
olhar
(No
seu
olhar)
Wrap
me
all
in
your
gaze
(In
your
gaze)
Me
dá
todo
seu
corpo
pra
mim
(Todo
pra
mim)
Give
me
all
your
body
to
me
(All
to
me)
Eu
quero
pra
você
me
entregar
(Eu
pra
você
me
entregar)
I
want
to
give
myself
to
you
(I
want
to
give
myself
to
you)
Neste
amor
sem
fim
(Nesse
amor
sem
fim)
In
this
endless
love
(In
this
endless
love)
Pra
sempre
quero
estar
com
você
(Estar
com
você)
I
want
to
be
with
you
forever
(Be
with
you)
E
não
quero
deixar
pra
depois
(Não
quero
deixar
pra
depois)
And
I
don't
want
to
leave
it
for
later
(I
don't
want
to
leave
it
for
later)
Eu
sinto
em
meu
peito
acender
(Eu
sinto
em
meu
peito
acender)
I
feel
in
my
chest
ignite
(I
feel
in
my
chest
ignite)
O
fogo
desse
amor
de
nós
dois
The
fire
of
this
love
of
ours
Me
envolve
todo
no
seu
olhar
(No
seu
olhar)
Wrap
me
all
in
your
gaze
(In
your
gaze)
Me
dá
todo
seu
corpo
pra
mim
(Todo
pra
mim)
Give
me
all
your
body
to
me
(All
to
me)
Eu
quero
pra
você
me
entregar
(Eu
quero
pra
você
me
entregar)
I
want
to
give
myself
to
you
(I
want
to
give
myself
to
you)
Neste
amor
sem
fim
In
this
endless
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Silva De Assis, Juliana Diniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.