Grupo Revelação - Aquela Jura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Revelação - Aquela Jura




Aquela Jura
That Oath
Deixa estar
Let it be
O nosso caso está desfeito
Our affair is over
Não posso mais chorar
I can't cry anymore
Sei que ainda te amo
I know I still love you
Tenho que me conformar
I have to accept it
Vou tentar
I'll try
Esquecer tudo o que vivemos
To forget everything we lived
Que passamos
That we spent
Foi demais
It was too much
Mas tudo é passageiro
But everything is fleeting
Tenho que superar
I have to overcome
Vou lutar pra te esquecer
I'll fight to forget you
Apesar de amar você
Despite loving you
Dói demais
It hurts too much,
Ter que te perder
Having to lose you
Vou sofrer sem você
I'll suffer without you
Sinto que o meu coração
I feel my heart
Chora o meu sofrer
Weeping for my suffering
Aquela jura
That oath
Tanta ternura
So much tenderness
Tudo em vão, acabou
All in vain, it's over
Não tem mais jeito
There's no other way
É o fim do nosso amor
It's the end of our love
Nosso amor
Our love
Aquela jura
That oath
Tanta ternura
So much tenderness
Tudo em vão, acabou
All in vain, it's over
Não tem mais jeito
There's no other way
É o fim do nosso amor
It's the end of our love
Vou lutar pra te esquecer
I'll fight to forget you
Apesar de amar você
Despite loving you
Dói demais
It hurts too much
Ter que te perder
Having to lose you
Vou sofrer sem você
I'll suffer without you
Sinto que o meu coração
I feel my heart
Chora o meu sofrer
Weeping for my suffering
Aquela jura
That oath
Tanta ternura
So much tenderness
Tudo em vão, acabou
All in vain, it's over
Não tem mais jeito
There's no other way
É o fim do nosso amor
It's the end of our love
Nosso amor
Our love
Aquela jura
That oath
Tanta ternura
So much tenderness
Tudo em vão, acabou
All in vain, it's over
Não tem mais jeito
There's no other way
É o fim do nosso amor
It's the end of our love
Nosso amor
Our love
Aquela jura
That oath
Tanta ternura
So much tenderness
Tudo em vão, acabou
All in vain, it's over
Não tem mais jeito
There's no other way
É o fim do nosso amor
It's the end of our love





Writer(s): Alexandre Silva De Assis, Ronaldo Ronaldo Chagas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.