Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cavaleiro Sonhador - Ao Vivo
Träumender Ritter - Live
Te
encontrei
Ich
habe
dich
getroffen
E
vi
que
a
vida
não
perdeu
o
sal
Und
sah,
dass
das
Leben
sein
Salz
nicht
verloren
hat
Você
me
fez
voltar
ao
natural
Du
hast
mich
zu
mir
selbst
zurückgebracht
Um
cavaleiro
sonhador
Ein
träumender
Ritter
Me
entreguei
Ich
habe
mich
hingegeben
Caí
na
teia
do
teu
coração
Fiel
ins
Netz
deines
Herzens
Um
super-homem
preso
em
suas
mãos
Ein
Supermann,
gefangen
in
deinen
Händen
Eterno
escravo
do
amor
Ewiger
Sklave
der
Liebe
Batemos
de
frente
num
clima
envolvente
Wir
trafen
aufeinander,
die
Stimmung
packend
Na
mesma
corrente,
fugindo
da
dor
Im
selben
Strom,
dem
Schmerz
entfliehend
Passado,
presente,
futuro
ausente
Vergangenheit,
Gegenwart,
Zukunft
abwesend
Plantando
a
semente
que
Deus
semeou
Den
Samen
pflanzend,
den
Gott
gesät
hat
E
daqui
pra
frente,
o
fogo
da
gente
Und
von
nun
an,
unser
Feuer
Vai
queimando
lenha
a
todo
vapor
Heizt
mit
voller
Kraft
ein
Batemos
de
frente
num
clima
envolvente
Wir
trafen
aufeinander,
die
Stimmung
packend
Na
mesma
corrente,
fugindo
da
dor
Im
selben
Strom,
dem
Schmerz
entfliehend
Passado,
presente,
futuro
ausente
Vergangenheit,
Gegenwart,
Zukunft
abwesend
Plantando
a
semente
que
Deus
semeou
Den
Samen
pflanzend,
den
Gott
gesät
hat
E
daqui
pra
frente,
o
fogo
da
gente
Und
von
nun
an,
unser
Feuer
Vai
queimando
lenha
a
todo
vapor
(assim)
Heizt
mit
voller
Kraft
ein
(so)
Assim,
assim,
assim
So,
so,
so
Se
você
cuidar
de
mim
Wenn
du
auf
mich
achtest
Vou
cuidando
de
você
Werde
ich
auf
dich
achten
Faz
da
minha
a
sua
vida
Mach
mein
Leben
zu
deinem
E
da
sua,
meu
viver
Und
deins
zu
meinem
Leben
Ninguém
pode
ser
feliz
(se
não)
Niemand
kann
glücklich
sein
(wenn
nicht)
Se
não
fizer
por
merecer
Wenn
man
es
sich
nicht
verdient
Assim,
assim,
assim
So,
so,
so
Se
você
cuidar
de
mim
Wenn
du
auf
mich
achtest
Vou
cuidando
de
você
Werde
ich
auf
dich
achten
Faz
da
minha
a
sua
vida
Mach
mein
Leben
zu
deinem
E
da
sua,
meu
viver
Und
deins
zu
meinem
Leben
Ninguém
pode
ser
feliz
Niemand
kann
glücklich
sein
Se
não
fizer
por
merecer
Wenn
man
es
sich
nicht
verdient
Me
entreguei
Ich
habe
mich
hingegeben
Caí
na
teia
do
teu
coração
Fiel
ins
Netz
deines
Herzens
Um
super-homem
preso
em
suas
mãos
Ein
Supermann,
gefangen
in
deinen
Händen
Eterno
escravo
do
amor
Ewiger
Sklave
der
Liebe
Batemos
de
frente
num
clima
envolvente
Wir
trafen
aufeinander,
die
Stimmung
packend
Na
mesma
corrente,
fugindo
da
dor
Im
selben
Strom,
dem
Schmerz
entfliehend
Passado,
presente,
futuro
ausente
Vergangenheit,
Gegenwart,
Zukunft
abwesend
Plantando
a
semente
que
Deus
semeou
Den
Samen
pflanzend,
den
Gott
gesät
hat
E
daqui
pra
frente,
o
fogo
da
gente
Und
von
nun
an,
unser
Feuer
Vai
queimando
lenha
a
todo
vapor
Heizt
mit
voller
Kraft
ein
Batemos
de
frente
num
clima
envolvente
Wir
trafen
aufeinander,
die
Stimmung
packend
Na
mesma
corrente,
fugindo
da
dor
Im
selben
Strom,
dem
Schmerz
entfliehend
Passado,
presente,
futuro
ausente
Vergangenheit,
Gegenwart,
Zukunft
abwesend
Plantando
a
semente
que
Deus
semeou
Den
Samen
pflanzend,
den
Gott
gesät
hat
E
daqui
pra
frente,
o
fogo
da
gente
Und
von
nun
an,
unser
Feuer
Vai
queimando
lenha
a
todo
vapor
(assim,
assim,
assim)
Heizt
mit
voller
Kraft
ein
(so,
so,
so)
Assim,
assim,
assim
(bora,
assim)
So,
so,
so
(los,
so)
Se
você
cuidar
de
mim
Wenn
du
auf
mich
achtest
Vou
cuidando
de
você
Werde
ich
auf
dich
achten
Faz
da
minha
a
sua
vida
Mach
mein
Leben
zu
deinem
E
da
sua,
meu
viver
Und
deins
zu
meinem
Leben
Ninguém
pode
ser
feliz
Niemand
kann
glücklich
sein
Se
não
fizer
por
merecer
(assim,
assim,
assim)
Wenn
man
es
sich
nicht
verdient
(so,
so,
so)
Assim,
assim,
assim
So,
so,
so
Se
você
cuidar
de
mim
Wenn
du
auf
mich
achtest
Vou
cuidando
de
você
Werde
ich
auf
dich
achten
(Faz)
faz
da
minha
a
sua
vida
(Mach)
mach
mein
Leben
zu
deinem
E
da
sua,
meu
viver
Und
deins
zu
meinem
Leben
Ninguém
pode
ser
feliz
Niemand
kann
glücklich
sein
Se
não
fizer
por
merecer
Wenn
man
es
sich
nicht
verdient
Assim,
assim,
assim
So,
so,
so
Se
você
cuidar
de
mim
(se
você
cuidar
de
mim)
Wenn
du
auf
mich
achtest
(wenn
du
auf
mich
achtest)
Vou
cuidando
de
você
(vou
cuidando
de
você)
Werde
ich
auf
dich
achten
(werde
ich
auf
dich
achten)
Faz
da
minha
a
sua
vida
(faz
da
minha
a
sua
vida)
Mach
mein
Leben
zu
deinem
(mach
mein
Leben
zu
deinem)
E
da
sua,
meu
viver
Und
deins
zu
meinem
Leben
Ninguém
pode
ser
feliz
Niemand
kann
glücklich
sein
Se
não
fizer
por
merecer
(assim,
assim)
Wenn
man
es
sich
nicht
verdient
(so,
so)
Assim,
assim,
assim
So,
so,
so
Se
você
cuidar
de
mim
(alô,
Mano
Brown)
Wenn
du
auf
mich
achtest
(hallo,
Mano
Brown)
Vou
cuidando
de
você
Werde
ich
auf
dich
achten
Faz
da
minha
a
sua
vida
Mach
mein
Leben
zu
deinem
E
da
sua,
meu
viver
Und
deins
zu
meinem
Leben
Ninguém
pode
ser
feliz
Niemand
kann
glücklich
sein
Se
não
fizer
por
merecer
Wenn
man
es
sich
nicht
verdient
Te
encontrei
Ich
habe
dich
getroffen
E
vi
que
a
vida
não
perdeu
o
sal
Und
sah,
dass
das
Leben
sein
Salz
nicht
verloren
hat
Ê-ê-ê
(oba!)
E-e-e
(hey!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Macedo Costa Junior, Jorge Leandro Pereira Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.