Paroles et traduction Grupo Revelação - Cavalheiro Sonhador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cavalheiro Sonhador
Мечтательный рыцарь
Te
encontrei...
E
vi
que
a
vida
não
perdeu
o
céu
Я
встретил
тебя...
И
увидел,
что
жизнь
не
потеряла
свой
рай.
Você
me
fez
voltar
ao
natural
Ты
вернула
меня
к
естеству.
Um
cavalheiro
sonhador
Мечтательный
рыцарь.
Me
entreguei...
Caí
na
teia
do
teu
coração
Я
отдался
тебе...
Попал
в
сети
твоего
сердца.
Um
super
homem
preso
em
suas
mãos
Супермен,
плененный
твоими
руками.
Eterno
escravo
do
amor
Вечный
раб
любви.
Batemos
de
frente,
um
clima
envolvente
Мы
столкнулись
лбами,
волнующая
атмосфера.
Na
mesma
corrente
fugindo
da
dor
В
одной
связке,
убегая
от
боли.
Passado,
presente,
futuro
ausente
Прошлое,
настоящее,
будущее
отсутствует.
Plantando
a
semente
que
Deus
semeou
Сажаем
семя,
которое
посеял
Бог.
E
daqui
pra
frente
o
fogo
da
gente
И
отныне
наш
огонь
Vai
queimando
lenha
a
todo
vapor
Будет
пылать
на
полную
мощность.
Batemos
de
frente,
um
clima
envolvente
Мы
столкнулись
лбами,
волнующая
атмосфера.
Na
mesma
corrente
fugindo
da
dor
В
одной
связке,
убегая
от
боли.
Passado,
presente,
futuro
ausente
Прошлое,
настоящее,
будущее
отсутствует.
Plantando
a
semente
que
Deus
semeou
Сажаем
семя,
которое
посеял
Бог.
E
daqui
pra
frente
o
fogo
da
gente
И
отныне
наш
огонь
Vai
queimando
lenha
a
todo
vapor
Будет
пылать
на
полную
мощность.
Assim,
assim,
assim
Вот
так,
вот
так,
вот
так.
Se
você
cuidar
de
mim,
vou
cuidando
de
você
Если
ты
будешь
заботиться
обо
мне,
я
буду
заботиться
о
тебе.
Faz
da
minha
a
sua
vida
e
da
sua
meu
viver
Сделай
мою
жизнь
своей,
а
свою
— моей.
Ninguém
pode
ser
feliz
se
não
fizer
por
merecer
Никто
не
может
быть
счастлив,
если
не
заслужит
этого.
Assim,
assim,
assim
Вот
так,
вот
так,
вот
так.
Se
você
cuidar
de
mim,
vou
cuidando
de
você
Если
ты
будешь
заботиться
обо
мне,
я
буду
заботиться
о
тебе.
Faz
da
minha
a
sua
vida
e
da
sua
meu
viver
Сделай
мою
жизнь
своей,
а
свою
— моей.
Ninguém
pode
ser
feliz
se
não
fizer
por
merecer
Никто
не
может
быть
счастлив,
если
не
заслужит
этого.
Me
entreguei...
Caí
na
teia
do
teu
coração
Я
отдался
тебе...
Попал
в
сети
твоего
сердца.
Um
super
homem
preso
em
suas
mãos
Супермен,
плененный
твоими
руками.
Eterno
escravo
do
amor
Вечный
раб
любви.
Batemos
de
frente,
um
clima
envolvente
Мы
столкнулись
лбами,
волнующая
атмосфера.
Na
mesma
corrente
fugindo
da
dor
В
одной
связке,
убегая
от
боли.
Passado,
presente,
futuro
ausente
Прошлое,
настоящее,
будущее
отсутствует.
Plantando
a
semente
que
Deus
semeou
Сажаем
семя,
которое
посеял
Бог.
E
daqui
pra
frente
o
fogo
da
gente
И
отныне
наш
огонь
Vai
queimando
lenha
a
todo
vapor
Будет
пылать
на
полную
мощность.
Batemos
de
frente,
um
clima
envolvente
Мы
столкнулись
лбами,
волнующая
атмосфера.
Na
mesma
corrente
fugindo
da
dor
В
одной
связке,
убегая
от
боли.
Passado,
presente,
futuro
ausente
Прошлое,
настоящее,
будущее
отсутствует.
Plantando
a
semente
que
Deus
semeou
Сажаем
семя,
которое
посеял
Бог.
E
daqui
pra
frente
o
fogo
da
gente
И
отныне
наш
огонь
Vai
queimando
lenha
a
todo
vapor
Будет
пылать
на
полную
мощность.
Assim,
assim,
assim
Вот
так,
вот
так,
вот
так.
Se
você
cuidar
de
mim,
vou
cuidando
de
você
Если
ты
будешь
заботиться
обо
мне,
я
буду
заботиться
о
тебе.
Faz
da
minha
a
sua
vida
e
da
sua
meu
viver
Сделай
мою
жизнь
своей,
а
свою
— моей.
Ninguém
pode
ser
feliz
se
não
fizer
por
merecer
Никто
не
может
быть
счастлив,
если
не
заслужит
этого.
Assim,
assim,
assim
Вот
так,
вот
так,
вот
так.
Se
você
cuidar
de
mim,
vou
cuidando
de
você
Если
ты
будешь
заботиться
обо
мне,
я
буду
заботиться
о
тебе.
Faz
da
minha
a
sua
vida
e
da
sua
meu
viver
Сделай
мою
жизнь
своей,
а
свою
— моей.
Ninguém
pode
ser
feliz
se
não
fizer
por
merecer
Никто
не
может
быть
счастлив,
если
не
заслужит
этого.
Assim,
assim,
assim
Вот
так,
вот
так,
вот
так.
Se
você
cuidar
de
mim,
vou
cuidando
de
você
Если
ты
будешь
заботиться
обо
мне,
я
буду
заботиться
о
тебе.
Faz
da
minha
a
sua
vida
e
da
sua
meu
viver
Сделай
мою
жизнь
своей,
а
свою
— моей.
Ninguém
pode
ser
feliz
se
não
fizer
por
merecer
Никто
не
может
быть
счастлив,
если
не
заслужит
этого.
Te
encontrei...
E
vi
que
a
vida
não
perdeu
o
céu
Я
встретил
тебя...
И
увидел,
что
жизнь
не
потеряла
свой
рай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Leandro Pereira Da Silva, Mauro Macedo Costa Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.