Grupo Revelação - Coisa Fofa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Revelação - Coisa Fofa




Coisa Fofa
Sweet Thing
Coisa fofa
Sweet thing
Gracinha do pai
Daddy's little darling
Não brinque comigo
Don't mess with me
Te faço um pedido
I have a request to make of you
Eu sou ciumento, não olhe pra trás
I'm jealous, don't look back
Ai ai ai
Oh oh oh
Coisinha fofa
Sweet little thing
Que tira o meu sono
You keep me up at night
Às vezes confesso, não durmo, não como
Sometimes, I admit, I don't sleep, I don't eat
Eu sou o seu dono, mas não tenho paz
I'm your owner, but I have no peace
Coisa fofa
Sweet thing
Coisa fofa
Sweet thing
Gracinha do pai
Daddy's little darling
Não brinque comigo
Don't mess with me
Te faço um pedido
I have a request to make of you
Eu sou ciumento, não olhe pra trás
I'm jealous, don't look back
Ai ai ai
Oh oh oh
Coisinha fofa
Sweet little thing
Que tira o meu sono
You keep me up at night
Às vezes confesso, não durmo, não como
Sometimes, I admit, I don't sleep, I don't eat
Eu sou o seu dono, mas não tenho paz
I'm your owner, but I have no peace
Me prazer poder te admirar
It gives me pleasure to admire you
Ver tudo no lugar aqui na minha mão
To see everything in place here in my hand
Seu corpo um violão
Your body a guitar
Eu gosto assim, você dizer pra mim
I like it that way, you telling me
Meu amor
My love
Ah! Meu amor, não vivo sem você
Oh! My love, I can't live without you
Pra que se preocupar
Why worry
Sofrendo tanto assim
Suffering so much
Eu não vou te trocar
I'm not going to trade you
Porque desconfiar de mim
Why distrust me
Meu amor
My love
Ah! Meu amor, não vivo sem você
Oh! My love, I can't live without you
Pra que se preocupar
Why worry
Sofrendo tanto assim
Suffering so much
Eu não vou te trocar
I'm not going to trade you
Porque desconfiar de mim
Why distrust me
Coisa fofa
Sweet thing
Coisa fofa
Sweet thing
Gracinha do pai
Daddy's little darling
Não brinque comigo
Don't mess with me
Te faço um pedido
I have a request to make of you
Eu sou ciumento, não olhe pra trás
I'm jealous, don't look back
Ai ai ai
Oh oh oh
Coisinha fofa
Sweet little thing
Que tira o meu sono
You keep me up at night
Às vezes confesso, não durmo, não como
Sometimes, I admit, I don't sleep, I don't eat
Eu sou o seu dono, mas não tenho paz
I'm your owner, but I have no peace
Me prazer poder te admirar
It gives me pleasure to admire you
Ver tudo no lugar aqui na minha mão
To see everything in place here in my hand
Seu corpo um violão
Your body a guitar
Eu gosto assim, você dizer pra mim
I like it that way, you telling me
Meu amor
My love
Ah! Meu amor, não vivo sem você
Oh! My love, I can't live without you
Pra que se preocupar
Why worry
Sofrendo tanto assim
Suffering so much
Eu não vou te trocar
I'm not going to trade you
Porque desconfiar de mim
Why distrust me
Meu amor
My love
Ah! Meu amor, não vivo sem você
Oh! My love, I can't live without you
Pra que se preocupar
Why worry
Sofrendo tanto assim
Suffering so much
Eu não vou te trocar
I'm not going to trade you
Porque desconfiar de mim
Why distrust me
Coisa fofa
Sweet thing





Writer(s): Adaltro Gaviao, Ze Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.