Paroles et traduction Grupo Revelação - Coração Blindado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Blindado
Бронированное сердце
Coração
blindado
não
pega
feitiço
Бронированное
сердце
не
поддается
чарам,
O
amor
constroi
a
força
da
paixão
Любовь
создает
силу
страсти.
Vai
incomodar
mas
não
ligue
pra
isso
Будут
надоедать,
но
не
обращай
на
это
внимания,
Não
escute
os
fofoqueiros
de
plantão
Не
слушай
сплетников
дежурных.
Vai
daqui,
dali,
aos
trancos
e
barrancos
Туда-сюда,
по
ухабам
и
кочкам,
Quanta
coisa
que
a
gente
superou
Сколько
всего
мы
преодолели.
O
tesouro
bem
maior
que
conquistamos
Самое
большое
сокровище,
которое
мы
завоевали,
Tem
uma
quantidade
imensa
de
amor
Имеет
огромное
количество
любви.
Mas
tem
gente
que
não
pode,
não
pode
Но
есть
люди,
которые
не
могут,
не
могут
Ver
ninguém
feliz
que
sofre,
sofre
Видеть
кого-то
счастливым,
и
страдают,
страдают.
Gente
que
não
pode
Люди,
которые
не
могут
Ver
ninguém
feliz,
o
que
sofre
Видеть
кого-то
счастливым,
вот
что
их
мучает.
Deixa
essa
gente
pra
lá
Оставь
этих
людей
в
покое,
Ninguém
vai
meter
a
colher
Никто
не
будет
вмешиваться
Em
briga
de
marido
e
mulher
В
ссору
мужа
и
жены.
(Deixa,
deixa
essa
gente
pra
lá)
(Оставь,
оставь
этих
людей
в
покое)
Deixa
essa
gente
pra
lá
Оставь
этих
людей
в
покое,
Ninguém
vai
meter
a
colher
Никто
не
будет
вмешиваться
Em
briga
de
marido
e
mulher
В
ссору
мужа
и
жены.
Coração
blindado
não
pega
feitiço
Бронированное
сердце
не
поддается
чарам,
O
amor
constroi
a
força
da
paixão
Любовь
создает
силу
страсти.
Vai
incomodar
mas
não
ligue
pra
isso
Будут
надоедать,
но
не
обращай
на
это
внимания,
Não
escute
os
fofoqueiros
de
plantão
Не
слушай
сплетников
дежурных.
(Fofoqueiro
está
por
fora)
(Сплетники
не
в
теме)
Vai
daqui,
dali,
aos
trancos
e
barrancos
Туда-сюда,
по
ухабам
и
кочкам,
Quanta
coisa
que
a
gente
superou
Сколько
всего
мы
преодолели.
O
tesouro
bem
maior
que
conquistamos
Самое
большое
сокровище,
которое
мы
завоевали,
Tem
uma
quantidade
imensa
de
amor
Имеет
огромное
количество
любви.
Mas
tem
gente
que
não
pode,
não
pode
Но
есть
люди,
которые
не
могут,
не
могут
Ver
ninguém
feliz
que
sofre,
sofre
Видеть
кого-то
счастливым,
и
страдают,
страдают.
Gente
que
não
pode
Люди,
которые
не
могут
Ver
ninguém
feliz,
o
que
sofre
Видеть
кого-то
счастливым,
вот
что
их
мучает.
Deixa
essa
gente
pra
lá
Оставь
этих
людей
в
покое,
Ninguém
vai
meter
a
colher
Никто
не
будет
вмешиваться
Em
briga
de
marido
e
mulher
В
ссору
мужа
и
жены.
(Jamais,
jamais,
deixa
essa
gente
pra
lá)
(Никогда,
никогда,
оставь
этих
людей
в
покое)
Deixa
essa
gente
pra
lá
Оставь
этих
людей
в
покое,
Ninguém
vai
meter
a
colher
Никто
не
будет
вмешиваться
Em
briga
de
marido
e
mulher
В
ссору
мужа
и
жены.
(Deixa
essa
gente
pra
lá,
pra
lá,
pra
lá)
(Оставь
этих
людей,
оставь,
оставь,
оставь)
Deixa
essa
gente
pra
lá
Оставь
этих
людей
в
покое,
Ninguém
vai
meter
a
colher
Никто
не
будет
вмешиваться
Em
briga
de
marido
e
mulher
В
ссору
мужа
и
жены.
(Deixa,
deixa
essa
gente
pra
lá)
(Оставь,
оставь
этих
людей
в
покое)
Deixa
essa
gente
pra
lá
Оставь
этих
людей
в
покое,
Ninguém
vai
meter
a
colher
Никто
не
будет
вмешиваться
Em
briga
de
marido
e
mulher
В
ссору
мужа
и
жены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Silva, Leandro Fab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.