Grupo Revelação - Deixa Acontecer (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand




Deixa Acontecer (Ao Vivo)
Lass es geschehen (Live)
Deixa acontecer naturalmente
Lass es natürlich geschehen
Eu não quero ver você chorar
Ich will dich nicht weinen sehen
Deixa que o amor encontre a gente
Lass die Liebe uns finden
Nosso caso vai eternizar
Unsere Sache wird ewig dauern
Deixa acontecer naturalmente
Lass es natürlich geschehen
Eu não quero ver você chorar
Ich will dich nicht weinen sehen
Deixa que o amor encontre a gente
Lass die Liebe uns finden
Nosso caso vai eternizar
Unsere Sache wird ewig dauern
Você disse que me quer
Du hast schon gesagt, dass du mich willst
Pra toda a vida, eternidade
Für das ganze Leben, die Ewigkeit
Quando está distante de mim
Wenn du fern von mir bist
Fica louca de saudade
Wirst du verrückt vor Sehnsucht
Que a razão do seu viver sou eu
Dass der Grund deines Lebens ich bin
Está tudo bem, eu acredito
Es ist alles gut, ich glaube es
Eu não duvidando disso
Ich zweifle nicht daran
que eu tenho muito medo de me apaixonar
Nur dass ich große Angst habe, mich zu verlieben
Esse filme passou na minha vida
Dieser Film lief schon mal in meinem Leben
E você me ajudando a superar
Und du hilfst mir gerade, es zu überwinden
Eu não quero ser um mal na sua vida
Ich will kein Übel in deinem Leben sein
Deixa acontecer naturalmente
Lass es natürlich geschehen
Eu não quero ver você chorar
Ich will dich nicht weinen sehen
Deixa que o amor encontre a gente
Lass die Liebe uns finden
Nosso caso vai eternizar (Deixa!)
Unsere Sache wird ewig dauern (Lass es!)
Deixa acontecer naturalmente
Lass es natürlich geschehen
Eu não quero ver você chorar
Ich will dich nicht weinen sehen
Deixa que o amor encontre a gente
Lass die Liebe uns finden
Nosso caso vai eternizar
Unsere Sache wird ewig dauern
você!
Nur du!
Você disse que me quer
Du hast schon gesagt, dass du mich willst
Pra toda a vida, eternidade
Für das ganze Leben, die Ewigkeit
Quando está distante de mim
Wenn du fern von mir bist
Fica louca de saudade
Wirst du verrückt vor Sehnsucht
Que a razão do seu viver sou eu
Dass der Grund deines Lebens ich bin
Está tudo bem, eu acredito
Es ist alles gut, ich glaube es
Eu não duvidando disso
Ich zweifle nicht daran
que eu tenho muito medo de me apaixonar
Nur dass ich große Angst habe, mich zu verlieben
Esse filme passou na minha vida
Dieser Film lief schon mal in meinem Leben
E você me ajudando a superar
Und du hilfst mir gerade, es zu überwinden
Eu não quero ser um mal na sua vida
Ich will kein Übel in deinem Leben sein
Deixa acontecer naturalmente
Lass es natürlich geschehen
Eu não quero ver você chorar
Ich will dich nicht weinen sehen
Deixa que o amor encontre a gente
Lass die Liebe uns finden
Nosso caso vai eternizar (Vem!)
Unsere Sache wird ewig dauern (Komm!)
Deixa acontecer naturalmente
Lass es natürlich geschehen
Eu não quero ver você chorar
Ich will dich nicht weinen sehen
Deixa que o amor encontre a gente
Lass die Liebe uns finden
Nosso caso vai eternizar
Unsere Sache wird ewig dauern
Deixa!
Lass es!
Deixa acontecer naturalmente (Deixa acontecer naturalmente)
Lass es natürlich geschehen (Lass es natürlich geschehen)
Eu não quero ver você chorar (Eu não quero ver)
Ich will dich nicht weinen sehen (Ich will nicht sehen)
Não quero ver você chorar
Will dich nicht weinen sehen
Deixa que o amor encontre a gente
Lass die Liebe uns finden
Nosso caso vai eternizar
Unsere Sache wird ewig dauern
Beleza, galera!
Alles klar, Leute!





Writer(s): Carlos Caetano, Alex Freitas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.