Paroles et traduction Grupo Revelação - Desejo Contido (Ao Vivo)
Desejo Contido (Ao Vivo)
Dedicated Desire (Live)
A
amizade
continua
Our
friendship
continues
Mas
eu
fico
magoado
But
I
feel
hurt
Quando
passa
lá
na
rua
When
you
pass
by
in
the
street
Com
seu
novo
namorado
With
your
new
boyfriend
O
meu
desejo
contido
é
você
My
hidden
desire
is
you
E
aquele
jeito
gostoso
de
amar
And
the
way
you
loved
so
tenderly
Por
mais
que
a
gente
procure
esquecer
As
much
as
we
try
to
forget
Eu
não
consigo
deixar
de
lembrar
I
can't
help
but
remember
Cada
fantasia,
cada
frase
de
amor
Every
fantasy,
every
phrase
of
love
Mas
não
consigo
entender
But
I
can't
understand
O
que
é
que
ele
te
dá
What
does
he
give
you
Que
eu
não
dei
pra
você
What
I
haven't
given
you
Basta
só
você
voltar
Just
come
back
to
me
No
tempo
e
perceber
In
time
and
realize
Como
foi
a
nossa
vida
How
our
life
was
Ainda
resta
um
brilho
em
nosso
olhar
There's
still
a
gleam
in
our
gaze
Ainda
não
é
hora
de
acabar
It's
not
time
to
end
yet
Ainda
eu
passo
noites
a
sonhar
I
still
dream
of
nights
Ainda
resta
um
brilho
em
nosso
olhar
There's
still
a
gleam
in
our
gaze
Ainda
não
é
hora
de
acabar
It's
not
time
to
end
yet
Ainda
eu
passo
noites
a
sonhar
I
still
dream
of
nights
A
amizade
continua
Our
friendship
continues
Mas
eu
fico
magoado
But
I
feel
hurt
Quando
passa
lá
na
rua
When
you
pass
by
in
the
street
Com
seu
novo
namorado
With
your
new
boyfriend
O
meu
desejo
contido
é
você
My
hidden
desire
is
you
E
aquele
jeito
gostoso
de
amar
And
the
way
you
loved
so
tenderly
Por
mais
que
a
gente
procure
esquecer
As
much
as
we
try
to
forget
Eu
não
consigo
deixar
de
lembrar
I
can't
help
but
remember
Cada
fantasia,
cada
frase
de
amor
Every
fantasy,
every
phrase
of
love
Mas
não
consigo
entender
But
I
can't
understand
O
que
é
que
ele
te
dá
What
does
he
give
you
Que
eu
não
dei
pra
você
What
I
haven't
given
you
Basta
só
você
voltar
Just
come
back
to
me
No
tempo
e
perceber
In
time
and
realize
Como
foi
a
nossa
vida
How
our
life
was
Ainda
resta
um
brilho
em
nosso
olhar
There's
still
a
gleam
in
our
gaze
Ainda
não
é
hora
de
acabar
It's
not
time
to
end
yet
Ainda
eu
passo
noites
a
sonhar
I
still
dream
of
nights
Ainda
resta
um
brilho
em
nosso
olhar
There's
still
a
gleam
in
our
gaze
Ainda,
ainda
não
é
hora
de
acabar
It's
still,
not
time
to
end
yet
Ainda
eu
passo
noites
a
sonhar
I
still
dream
of
nights
Ainda
resta
um
brilho
em
nosso
olhar
There's
still
a
gleam
in
our
gaze
Ainda,
ainda
não
é
hora
de
acabar
It's
still,
still
not
time
to
end
yet
Ainda
eu
passo
noites
a
sonhar
I
still
dream
of
nights
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Claudio Paulino De Almeida, Charlles Andre, Serginho Procopio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.