Paroles et traduction Grupo Revelação - Dou Não Dou - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dou Não Dou - Live
Don't Let Me Go - Live
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Você
me
faz
sofrer
e
diz
que
chorar
You
make
me
suffer
and
say
that
crying
Não
faz
mal
a
ninguém
Doesn't
hurt
anyone
Eu
quero
ver
meu
bem
I
want
to
see
you
my
love
Quando
cê
vai
querer
crescer
When
are
you
going
to
want
to
grow
up
Não
vê
que
além
de
ti
Can't
you
see
that
besides
you
Não
existirá
no
mundo
mais
ninguém
There
won't
be
anyone
else
in
the
world
Também
se
mais
houver
é
loucura
Besides
if
there
is
some
more,
it's
crazy
Refaça
e
diga
que
me
quer
namorar
Regret
and
say
that
you
want
to
date
me
Criatura
do
céu
Creature
of
the
sky
E
a
gente
faz
amor
quando
tiver
que
acontecer
And
we
make
love
when
it
has
to
happen
Se
te
desejo
logo
posso
esperar
If
I
want
you
then
I
can
wait
Que
um
dia
vou
ver
That
one
day
I'll
see
A
fera
ronronar
com
doçura
The
beast
purr
with
sweetness
Aí
quem
sabe
a
gente
emenda
Then
who
knows
we'll
make
it
up
Aí
quem
sabe
a
gente
vai
Then
who
knows
we'll
do
it
Depois
da
explosão
After
the
explosion
Do
vem
meu
bem
Of
my
love
coming
Dou
não
dou
Should
I
or
should
I
not
Se
apaixonar
Fall
in
love
O
tempo
passa
o
amor
aumenta
Time
passes
by
the
love
increases
E
tudo
passa
a
ser
demais
And
everything
starts
to
be
too
much
E
a
sensação
de
conviver
com
a
dor
cai
And
the
feeling
of
living
with
the
pain
goes
away
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Você
me
faz
sofrer
e
diz
que
chorar
You
make
me
suffer
and
say
that
crying
Não
faz
mal
a
ninguém
Doesn't
hurt
anyone
Eu
quero
ver
meu
bem
I
want
to
see
you
my
love
Quando
cê
vai
querer
crescer
When
are
you
going
to
want
to
grow
up
Não
vê
que
além
de
ti
Can't
you
see
that
besides
you
Não
existirá
no
mundo
mais
ninguém
There
won't
be
anyone
else
in
the
world
Também
se
mais
houver
é
loucura
Besides
if
there
is
some
more,
it's
crazy
Refaça
e
diga
que
me
quer
namorar
Regret
and
say
that
you
want
to
date
me
Criatura
do
céu
Creature
of
the
sky
E
a
gente
faz
amor
quando
tiver
que
acontecer
And
we
make
love
when
it
has
to
happen
Se
te
desejo
logo
posso
esperar
If
I
want
you
then
I
can
wait
Que
um
dia
vou
ver
That
one
day
I'll
see
A
fera
ronronar
com
doçura
The
beast
purr
with
sweetness
Aí
quem
sabe
a
gente
emenda
Then
who
knows
we'll
make
it
up
Aí
quem
sabe
a
gente
vai
Then
who
knows
we'll
do
it
Depois
da
explosão
After
the
explosion
Do
vem
meu
bem
Of
my
love
coming
Dou
não
dou
Should
I
or
should
I
not
Se
apaixonar
Fall
in
love
O
tempo
passa
o
amor
aumenta
Time
passes
by
the
love
increases
E
tudo
passa
a
ser
demais
And
everything
starts
to
be
too
much
E
a
sensação
de
conviver
com
a
dor
cai
And
the
feeling
of
living
with
the
pain
goes
away
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.