Grupo Revelação - Eu Vou Cuidar de Mim - traduction des paroles en allemand

Eu Vou Cuidar de Mim - Grupo Revelaçãotraduction en allemand




Eu Vou Cuidar de Mim
Ich werde mich um mich kümmern
estou cansado de ouvir o teu lamento
Ich bin es leid, dein Klagen zu hören
Vou dar um tempo
Ich nehme mir eine Auszeit
Não vou ficar nos braços dessa dor
Ich werde nicht in den Armen dieses Schmerzes bleiben
O nosso romance está virando sofrimento
Unsere Romanze wird zu Leid
Vou dar um tempo
Ich nehme mir eine Auszeit
E aprender a me dar valor
Und lerne, mich selbst wertzuschätzen
Teu sentimento não quer me corresponder
Deine Gefühle erwidern meine nicht
fiz de tudo pra reconquistar você
Ich habe alles getan, um dich zurückzugewinnen
Te procuro e encontro a solidão
Ich suche dich und finde nur Einsamkeit
Estou vivendo de ilusão
Ich lebe in einer Illusion
Eu quero alguém pra me amar
Ich will jemanden, der mich liebt
Juro te esquecer, eu vou tentar
Ich schwöre, dich zu vergessen, ich werde es versuchen
Cansei, não deu, é o fim
Ich hab's satt, es ging nicht, es ist aus
pra ver na luz do teu olhar
Man kann im Licht deiner Augen sehen
Que minha paixão não tem lugar
Dass meine Leidenschaft keinen Platz hat
Eu vou cuidar de mim
Ich werde mich um mich kümmern
Eu quero alguém pra me amar
Ich will jemanden, der mich liebt
Juro te esquecer, eu vou tentar
Ich schwöre, dich zu vergessen, ich werde es versuchen
Cansei, não deu, é o fim
Ich hab's satt, es ging nicht, es ist aus
pra ver na luz do teu olhar
Man kann im Licht deiner Augen sehen
Que minha paixão não tem lugar
Dass meine Leidenschaft keinen Platz hat
Eu vou cuidar de mim
Ich werde mich um mich kümmern
estou cansado de ouvir o teu lamento
Ich bin es leid, dein Klagen zu hören
Vou dar um tempo
Ich nehme mir eine Auszeit
Não vou ficar nos braços dessa dor
Ich werde nicht in den Armen dieses Schmerzes bleiben
O nosso romance está virando sofrimento
Unsere Romanze wird zu Leid
Vou dar um tempo
Ich nehme mir eine Auszeit
E aprender a me dar valor
Und lerne, mich selbst wertzuschätzen
Teu sentimento não quer me corresponder
Deine Gefühle erwidern meine nicht
fiz de tudo pra reconquistar você
Ich habe alles getan, um dich zurückzugewinnen
Te procuro e encontro a solidão
Ich suche dich und finde nur Einsamkeit
Estou vivendo de ilusão
Ich lebe in einer Illusion
Eu quero alguém pra me amar
Ich will jemanden, der mich liebt
Juro te esquecer, eu vou tentar
Ich schwöre, dich zu vergessen, ich werde es versuchen
Cansei, não deu, é o fim
Ich hab's satt, es ging nicht, es ist aus
pra ver na luz do teu olhar
Man kann im Licht deiner Augen sehen
Que minha paixão não tem lugar
Dass meine Leidenschaft keinen Platz hat
Eu vou cuidar de mim
Ich werde mich um mich kümmern
Eu quero alguém pra me amar
Ich will jemanden, der mich liebt
Juro te esquecer, eu vou tentar
Ich schwöre, dich zu vergessen, ich werde es versuchen
Cansei, não deu, é o fim
Ich hab's satt, es ging nicht, es ist aus
pra ver na luz do teu olhar
Man kann im Licht deiner Augen sehen
Que minha paixão não tem lugar
Dass meine Leidenschaft keinen Platz hat
Eu vou cuidar de mim
Ich werde mich um mich kümmern
Eu quero alguém pra me amar
Ich will jemanden, der mich liebt
Eu quero alguém pra me amar
Ich will jemanden, der mich liebt
Juro te esquecer, eu vou tentar
Ich schwöre, dich zu vergessen, ich werde es versuchen
Cansei, não deu, é o fim o fim)
Ich hab's satt, es ging nicht, es ist aus (Es ist aus)
pra ver na luz do teu olhar
Man kann im Licht deiner Augen sehen





Writer(s): Helio Ricardo Da Silva, Alexandre Silva De Assis, Ze Domingos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.