Grupo Revelação - Favo de Mel / Ilusão / Chuva de Verão - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Revelação - Favo de Mel / Ilusão / Chuva de Verão - Ao Vivo




Favo de Mel / Ilusão / Chuva de Verão - Ao Vivo
Медовый сот / Иллюзия / Летний дождь - Концертная запись
Favo de mel, doce paixão
Медовый сот, сладкая страсть,
Vejo o teu céu, sinto esse seu batom
Вижу твой рай, чувствую твою помаду,
Viajo na ilusão, querendo te encontrar
Путешествую в иллюзии, желая тебя найти,
E dizer nessa canção, no mesmo tom
И сказать в этой песне, тем же тоном,
Seguir sua direção, pra gente não se perder
Следовать за тобой, чтобы нам не потеряться,
Seu toque me prazer
Твое прикосновение дарит мне наслаждение,
Me faz um cafuné sim
Погладь меня, да,
Revela o seu segredo
Раскрой свой секрет,
Se entregue sem pensar
Отдайся, не думая,
Vem me cobrir de beijos
Приди и осыпь меня поцелуями,
No fundo o meu desejo é poder ser seu novo amor, seu novo amor
В глубине души мое желание - стать твоей новой любовью, твоей новой любовью.
Me faz um cafuné sim
Погладь меня, да,
Revela o seu segredo
Раскрой свой секрет,
Se entregue sem pensar
Отдайся, не думая,
Vem me cobrir de beijos
Приди и осыпь меня поцелуями,
No fundo o meu desejo é poder ser seu novo amor
В глубине души мое желание - стать твоей новой любовью.
Favo de mel, doce paixão
Медовый сот, сладкая страсть,
Vejo o teu céu, sinto esse seu batom
Вижу твой рай, чувствую твою помаду,
Viajo na ilusão, querendo te encontrar
Путешествую в иллюзии, желая тебя найти,
E dizer nessa canção, no mesmo tom
И сказать в этой песне, тем же тоном,
Seguir sua direção, pra gente não se perder
Следовать за тобой, чтобы нам не потеряться,
Seu toque me prazer, prazer
Твое прикосновение дарит мне наслаждение, наслаждение,
Me faz um cafuné sim
Погладь меня, да,
Revela o seu segredo
Раскрой свой секрет,
Se entregue sem pensar
Отдайся, не думая,
Vem me cobrir de beijos
Приди и осыпь меня поцелуями,
No fundo o meu desejo é poder ser seu novo amor, seu novo amor
В глубине души мое желание - стать твоей новой любовью, твоей новой любовью.
Me faz um cafuné sim (eu quero te abraçar)
Погладь меня, да хочу тебя обнять),
Revela o seu segredo (te amar, te possuir)
Раскрой свой секрет (любить тебя, обладать тобой),
Se entregue sem pensar (pra gente se embalar)
Отдайся, не думая (чтобы нам увлечься друг другом),
Vem me cobrir de beijos (querer te seduzir)
Приди и осыпь меня поцелуями (хочу тебя соблазнить),
No fundo o meu desejo é poder ser seu novo amor, seu novo amor
В глубине души мое желание - стать твоей новой любовью, твоей новой любовью.
Me faz um cafuné sim (eu quero te abraçar)
Погладь меня, да хочу тебя обнять),
Revela o seu segredo (te amar, te possuir)
Раскрой свой секрет (любить тебя, обладать тобой),
Se entregue sem pensar (pra gente se embalar)
Отдайся, не думая (чтобы нам увлечься друг другом),
Vem me cobrir de beijos (querer te seduzir)
Приди и осыпь меня поцелуями (хочу тебя соблазнить),
No fundo o meu desejo é poder ser seu novo amor, seu novo amor
В глубине души мое желание - стать твоей новой любовью, твоей новой любовью.
Ilusão, oooooooh...
Иллюзия, ооооо...
Foi a primeira vez que a gente se amou
Это был первый раз, когда мы любили друг друга,
No peito trago ainda a dor que se agregou, me separou, do gostinho de felicidade
В груди я все еще ношу боль, которая привязалась, разлучила меня со вкусом счастья,
Ilusão, oooooooh...
Иллюзия, ооооо...
Por que que o nosso amor tem que acabar assim
Почему наша любовь должна так закончиться,
Se fica um gosto amargo a vida é tão ruim, eu sem saber de mim, sigo o canto por toda a cidade
Если остается горький вкус, жизнь так плоха, я, не зная себя, следую за песней по всему городу,
Foi bom te amar, fazer amor de madrugada, êêê laia, êêê laia
Было хорошо любить тебя, заниматься любовью до рассвета, эээ лайа, эээ лайа ла,
Foi bom, se dar, fazer você meu tudo e nada êêê laia, êêê laia
Было хорошо отдаться, сделать тебя моим всем и ничем, эээ лайа, эээ лайа ла,
Foi bom te amar, fazer amor de madrugada, êêê laia, êêê laia
Было хорошо любить тебя, заниматься любовью до рассвета, эээ лайа, эээ лайа ла,
Foi bom, se dar, fazer você meu tudo e nada êêê laia, êêê laia
Было хорошо отдаться, сделать тебя моим всем и ничем, эээ лайа, эээ лайа ла.
Eu fiquei nesse amor
Я остался в этой любви,
E não posso te ver
И не могу тебя видеть,
O que faço enfim
Что же мне делать,
Eu quero te ter
Я просто хочу тебя,
Bem juntinho de mim
Рядом с собой.
O teu jeito de amar
Твой способ любить,
Doí no meu coração
Болит в моем сердце,
Quero te conceber
Хочу тебя познать,
Você é meu viver
Ты - моя жизнь,
És a minha paixão
Ты - моя страсть.
Eu sei, te adoro tanto
Я знаю, я так тебя обожаю,
Eu sei, você nasceu pra mim
Я знаю, ты родилась для меня,
não sei viver sem teu amor
Просто не знаю, как жить без твоей любви,
É sol e chuva de verão
Это солнце и летний дождь,
É te ver que sobe um calor
Стоит тебя увидеть, как поднимается жар,
Fico sem paz no coração
Я теряю покой в сердце,
não sei viver sem teu amor
Просто не знаю, как жить без твоей любви,
É sol e chuva de verão
Это солнце и летний дождь,
É te ver que sobe um calor
Стоит тебя увидеть, как поднимается жар,
Fico sem paz no coração
Я теряю покой в сердце.
Eu fiquei nesse amor
Я остался в этой любви,
E não posso te ver
И не могу тебя видеть,
O que faço enfim
Что же мне делать,
Eu quero te ter
Я просто хочу тебя,
Bem juntinho de mim
Рядом с собой.
O teu jeito de amar
Твой способ любить,
Doí no meu coração
Болит в моем сердце,
Quero te conceber
Хочу тебя познать,
Você é meu viver
Ты - моя жизнь,
És a minha paixão
Ты - моя страсть.
Eu sei, te adoro tanto
Я знаю, я так тебя обожаю,
Eu sei, você nasceu pra mim
Я знаю, ты родилась для меня,
não sei viver sem teu amor
Просто не знаю, как жить без твоей любви,
É sol e chuva de verão
Это солнце и летний дождь,
É te ver que sobe um calor
Стоит тебя увидеть, как поднимается жар,
Fico sem paz no coração
Я теряю покой в сердце,
não sei viver sem teu amor
Просто не знаю, как жить без твоей любви,
É sol e chuva de verão
Это солнце и летний дождь,
É te ver que sobe um calor
Стоит тебя увидеть, как поднимается жар.





Writer(s): Claudinho De Oliveira, Dudu Nobre, Moises Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.